WANTING in Portuguese translation

['wɒntiŋ]
['wɒntiŋ]
querer
want
wanna
wish
like
would
desire
trying
desejam
wish
you want
desire
you would like
hope
crave
pretendem
you want
claim
pretend
you plan
intention
wishes
intends
seeking
trying
aiming
desejo
desire
wish
want
i would like
craving
hope
urge
longing
lust
yearning
vontade
will
desire
willingness
ease
want
urge
determination
free
comfortable
volition
procuram
seek
search
find
look for
browse
try
scan
strive
wanting
querendo
want
wanna
wish
like
would
desire
trying
querem
want
wanna
wish
like
would
desire
trying
quer
want
wanna
wish
like
would
desire
trying
desejando
wish
you want
desire
you would like
hope
crave
desejar
wish
you want
desire
you would like
hope
crave
deseja
wish
you want
desire
you would like
hope
crave
pretender
you want
claim
pretend
you plan
intention
wishes
intends
seeking
trying
aiming
pretendam
you want
claim
pretend
you plan
intention
wishes
intends
seeking
trying
aiming
pretende
you want
claim
pretend
you plan
intention
wishes
intends
seeking
trying
aiming
procurando
seek
search
find
look for
browse
try
scan
strive

Examples of using Wanting in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Wanting to laugh and crying.
Vontade de rir e de chorar.
Another mistake is not wanting to hear anything, see anything.
Outro erro é não querer ouvir nem ver nada.
We were unanimous in wanting to send out a clear signal on this matter.
Fomos unânimes no desejo de enviar um sinal claro nesta matéria.
This child-- constantly wanting the breast.
Essa criança… quer o peito constantemente.
All wanting their little piece of paradise.
Todos querem o seu pequeno pedaço do paraíso.
Maybe it's roger wanting to hear you breathe.
Talvez seja Roger querendo ouvir sua respiração.
Just woke up wanting to hurt you.
Acordei com vontade de te magoar.
They talk about wanting lives of purpose
Elas falam sobre o desejo de viver com propósito
Wanting to be book is not book.
Querer ser livro não é livro.
You will be wanting a hospital,?
Quer ir a ao hospital?
What with everyone wanting fair market value and all.
Todos querem um valor de mercado justo.
Always wanting to be in with the kids.
Sempre querendo estar com as crianças.
Wanting to be an actress.
Desejando ser uma actriz.
You have been wanting to make him any more questions?
Você tem vontade de fazê-lo mais perguntas?
Not wanting to disappoint your child can backfire on you.
Não querer desiludir um filho pode virar-se contra nós.
I really appreciate your wanting to help.
Eu aprecio o teu desejo de ajudar.
Sir, will you be wanting turn-down service tonight?
Senhor, vai desejar serviço de quarto esta noite?
Always wanting what I have.
Quer sempre o que eu tenho.
Other people wanting what's mine.
Outras pessoas querem o que é meu.
By not wanting to be better than others;
Não querendo ser melhor que os outros;
Results: 8198, Time: 0.1215

Top dictionary queries

English - Portuguese