WERE FILED in Portuguese translation

[w3ːr faild]

Examples of using Were filed in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
only 561 new cases were filed, 42% fewer than in 2016.
só 561 novos casos foram arquivados, 42% menos do que em 2016.
In 2015, some 218,000 applications were filed; with provisional figures for 2016 showing another year of strong growth.
Em 2015, cerca de 218.000 pedidos foram depositados, com números provisórios para 2016 que revelam mais um ano de forte crescimento.
Matters which related to the office were filed there, and matters which were more concerned with the political field were kept in his house.
Os assuntos que eram pertinentes ao gabinete eram arquivados lá, e os assuntos que eram pertinentes mais à área política ficavam na casa dele.
These petitions(9940 to 9944/82) were filed before the European Commission on Human Rights on 1 July 1982.
Estas petições(9940 a 9944/82) foram apresentadas a 1 de Julho de 1982 à Comissão Europeia dos Direitos do Homem.
investigate the corruption accusations, and several requests for impeachment were filed.
vários pedidos de impeachment foram arquivados pela presidência da Câmara.
there was a decrease of about 10% compared to 2013, when 657 requests were filed.
em relação a 2013, quando foram depositados 657 pedidos.
In the period studied, 2,927 lawsuits were examined. These lawsuits were filed by 565 legal professionals, among which 549 were attorneys engaged by private individuals 97.17% of the total legal professionals.
No período estudado foram analisadas 2.927 ações, que foram ajuizadas por 565 agentes, dos quais 549 eram advogados particulares 97,2% do total de agentes.
all printed documents were filed in a folder specific to the study.
e todos os impressos foram arquivados em uma pasta específica para o estudo.
commenting that four applications were filed for 2016, which were accepted.
comentando que foram apresentadas quatro candidaturas para 2016, que foram aceites.
No permits were filed for additional building on the property,
Não foram preenchidas licenças para construir,
investigated in Spain, and these three matters were filed by the legal authorities.
as pichações não se investigam e os temas foram arquivados.
whereupon its observations were filed on July 6, 1998.
as correspondentes observações foram apresentadas em 6 de julho de 1998.
A number of patents were filed by scientists at Los Alamos,
Uma série de patentes foram preenchidas pelos cientistas em Los Alamos,
which pathological results were filed in electronic media at the RHC.
cujos resultados anatomopatológicos foram arquivados em mídia eletrônica no RHC.
with the largest number was Para, which were filed 332 requests.
o maior número foi do Pará, onde foram protocolados 332 pedidos.
In addition, claims for damages of 117 million kronor(US$13 million) were filed.
Além disso, os pedidos de indenização de 117 milhões de coroas suecas(US$ 13 milhões) foram arquivados.
Charges were filed against the store owners last week after new tests showed the other packs also contained illegal chemicals.
Acusações foram arquivadas contra os proprietários de loja na semana passada após novos testes mostraram que os outros pacotes também continham substâncias químicas ilegais.
The motion pointed out that hundreds of cases of women victims were filed by police.
O movimento apontou que centenas de casos com vítimas mulheres foram arquivados pela polícia.
The divorce was kept very quiet as the legal separation papers were filed last year,
O divórcio foi mantido muito quieto como os papéis de separação judicial foi arquivada no ano passado,
SEC charges against six companies were filed in federal court,
Acusações da SEC, contra seis empresas foram arquivadas no tribunal federal,
Results: 97, Time: 0.0479

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese