WERE REPRESENTED in Portuguese translation

[w3ːr ˌrepri'zentid]
[w3ːr ˌrepri'zentid]
representação
representation
depiction
representative
portrayal
impersonation
act
represent
estiveram representados
eram representadas
estavam representadas
estiveram representadas

Examples of using Were represented in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Of these, 193,177 were represented by private lawyers.
Destas, 193.177 foram representadas por advogados particulares.
The four countries were represented at the ceremony by their Ambassadors to the Communities.
Os quatro países estiveram representados na cerimónia pelos respectivos Embaixadores junto das Comunidades.
Argentina were represented by club side Newell's Old Boys.
A Argentina foi representada pelo lado do clube Newell's Old Boys.
Some of these species were represented by a single specimen.
Algumas dessas espécies estavam representadas por um único exemplar.
Countries were represented including.
Países foram representados incluindo.
A total of 46 nations were represented at the Amsterdam Games.
Um total de 46 nações estiveram representadas nos Jogos de Amsterdã.
Numerical variables were represented by central tendency
As variáveis numéricas foram representadas pelas medidas de tendência central
The speakers of all 40 national parliaments were represented.
Estiveram representados os presidentes dos 40 parlamentos nacionais.
Metabolic diseases were represented by 16 cases(7.9%) of hepatic lipidosis.
A categoria de doenças metabólicas foi representada por 16 casos(7,9%) de lipidose hepática.
The children were represented by young Thora.
As crianças estavam representadas pela pequena Thora.
All results were represented as average and standard deviation.
Todos os resultados foram representados como média e desvio padrão.
Categorical and ordinal variables were represented by their percentage frequency.
Variáveis categóricas e ordinais foram representadas por suas frequências percentuais.
These countries were represented as follows.
Estes países estiveram representados do seguinte modo.
In the display the medals were represented by"medal" ribbons.
Nos estandes, estavam representadas por uma"fita-medalha.
Some Portuguese dog breeds were represented in a major exhibition.
Algumas raças caninas portuguesas estiveram representadas naquela que foi uma grande exposição.
The delegation of athletes and officials were represented by the Japanese Olympic Committee.
A delegação de atletas e dirigentes foi representada pelo Comitê Olímpico Japonês.
About 27 countries were represented.
Todos os 27 estados brasileiros foram representados.
The variables were represented as means and standard deviations.
As variáveis foram representadas em médias e desvio-padrão.
The governments were represented at the Convention.
Os governos estiveram representados na Convenção.
Dozens of organisations were represented at the gathering.
Dezenas de entidades estiveram representadas na atividade.
Results: 594, Time: 0.0496

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese