WERE REPRESENTED in Arabic translation

[w3ːr ˌrepri'zentid]
[w3ːr ˌrepri'zentid]
ممثلة
ومُثِّلت
and represented
and accounted
and marked
and constituted
and served
and presented
ومثّل
and like
and such
and as
and , as with
was represented
but like
ممثلون
representative
actors
were represented
بتمثيل
representation
represent
act
graph
representative
ممثﱠلة

Examples of using Were represented in English and their translations into Arabic

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Persons with disabilities were represented in both Parliament and Local Councils.
وهناك من يمثل الأشخاص ذوي الإعاقة في البرلمان والمجالس المحلية
Zambia 2. The following intergovernmental organizations were represented at the session.
وحضر الدورة ممثلو المنظمات الحكومية الدولية التالية
The following non-member States were represented by observers: Switzerland.
ومثَّل مراقب الدولة التالية من الدول غير الأعضاء: سويسرا
Zambia Zimbabwe The following intergovernmental organizations were represented at the Commission.
وكانت المنظمات الحكومية الدولية التالية ممثل في الدورة
In other countries, such as Burundi and Cambodia, several user groups were represented.
وفي بلدان أخرى مثل بوروندي وكمبوديا، مُثلت عدة مجموعات للمستخدمين
The hostages were mostly Americans and Western Europeans, but 21 national origins were represented.
معظم الرهائن كانوا من الأميركيين والأوروبيين الغربيين ولكن يمثلون 21 بلدا
Russian Federation Zambia The following Observers were represented at the session.
وكان المراقبان التاليان ممثلين في الدورة
The author and the Y.M.C. A were represented by lawyers.
وكان كل من صاحب البلاغ وجمعية الشبان المسيحيين ممثلاً بمحامٍ
Forty-two States were represented at the meeting.
وحضر ذلك الاجتماع ممثلو إثنتين وأربعين دولة
The European Union and Palestine were represented as observers.
وكان كل من الاتحاد الأوروبي وفلسطين ممثلاً بصفة مراقب
Fourteen countries and two organizations were represented by twenty experts.
وحضر الحلقة 20 خبيراً مثلوا 14 بلداً ومنظمتين
United Nations Environment Programme were represented at the session.
وكانت اللجنة اﻻقتصادية ﻷوروبا وبرنامج اﻷمم المتحدة للبيئة ممثلين في الدورة
The following United Nations organs, bodies or programmes were represented at the session.
وكانت الأجهزة أو الهيئات أو البرامج التالية التابعة للأمم المتحدة ممثَّلة في الدورة
All political parties were represented on the Council of the Republic.
وجميع الأحزاب السياسية ممثَّلة في مجلس الجمهورية
Currently, 71 NGOs were represented in the West Bank alone.
وهناك حتى الآن، 71 منظمة غير حكومية ممثَّلة في الضفة الغربية وحدها
The African Union and the European Union were represented at the meetings of the working group.
وكان الاتحاد الأفريقي والاتحاد الأوروبي ممثلين في جلسات الفريق العامل
The following associate members of the regional commissions were represented by observers.
وفيما يلي أسماء اﻷعضاء المنتسبين إلى اللجان اﻹقليمية الذين مثلوا بمراقبين
The United Nations Development Programme and the World Food Programme were represented.
وكان برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي وبرنامج اﻷغذية العالمي ممثلين
A total of 145 non-governmental organizations were represented by observers.
وكانت منظمات غير حكومية يبلغ مجموعها 145 ممثلة بمراقبين
The following countries were represented at the meeting.
كانت أقل البلدان نمواً المبينة فيما يلي ممثلة في الاجتماع
Results: 926, Time: 0.069

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Arabic