A SIN in Romanian translation

[ə sin]
[ə sin]
un păcat
sin
pity
shame
sinful
un pacat
sin
pity
ispăşire
atonement
sin
expiation
propitiation
atone
păcătoasă
sinner
sinful
godless
wicked
sin
ungodly
unui păcat
sin
pity
shame
sinful
o păcat
sin
pity
shame
sinful

Examples of using A sin in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And it says that keeping secrets is a sin.
Si spune ca tinerea unui secret este pacat.
It must be a sin.
Trebuie să fie păcat.
Because of a sin of youth, My brother could not have kids.
Din cauza unui păcat din tinereţe, fratele meu nu putea avea copii.
He said that it was a sin against God!
El a spus că a fost o păcat împotriva lui Dumnezeu!
If that's a sin, then I'm a sinner.
Daca e un pacat, atunci sunt un pacatos.
It's not a sin to be thrifty, dear.
Nu e un păcat să fii economicoasa, dragă.
God himself tells us it's a sin.
Domnul însuşi ne spune că e păcat.
Lie is a sin.
Minciuna e pacat.
My mother said it was a sin before marriage.
Mama mea a spus că a fost o păcat înainte de căsătorie.
Isn't it a sin to be beautiful?
Nu este un păcat să fii frumoasă?
God tells me that our marriage is a sin.
Dumnezeu îmi spune ca mariajul nostru este un pacat.
twice is a sin.
a doua oară e păcat.
No, Susan, it's not a sin, you're mistaken.
Nu, Susan, nu e pacat, ti se pare.
It's like a sin or something.
E ca un păcat sau ceva.
Abortion is a sin.
Avortul este un pacat.
Don't say such things it's a sin.
Nu spune astfel de lucruri, e păcat.
But it was a sin.
Dar a fost pacat.
Pride is a sin, Hope Russell.
Mândria este un păcat, Hope Russell.
Touching without intent is not a sin.
Atingerea fără intenţie nu e păcat.
Pride is a sin.
Mindria e un pacat.
Results: 1223, Time: 0.0561

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian