ACCORDANCE WITH THE GUIDELINES in Romanian translation

[ə'kɔːdəns wið ðə 'gaidlainz]
[ə'kɔːdəns wið ðə 'gaidlainz]
conformitate cu liniile directoare

Examples of using Accordance with the guidelines in English and their translations into Romanian

{-}
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Women of childbearing potential must be advised to use reliable barrier contraception methods in accordance with the guidelines for immunosuppressants for a minimum of 12 months from the start of therapy(9 months following cessation of immunosuppressants).
Femeile aflate la vârsta fertilă trebuie sfătuite să utilizeze metode contraceptive de barieră adecvate, în conformitate cu ghidurile pentru medicamente imunosupresoare, timp de cel puţin 12 luni de la iniţierea tratamentului(nouă luni după oprirea tratamentului cu imunosupresoare).
In accordance with the guidelines resulting from the implementation of the Lisbon and Gothenburg strategies,
Conform orientărilor care au urmat punerii în aplicare a strategiilor de la Lisabona
If the cookies are stored on the computer, we keep them for as long as it is necessary for them to reach their goals and for a defined period in accordance with the guidelines and regulations in force.
In cazul in care modulele cookie sunt stocate pe computer, le pastram atat timp cat este necesar pentru ca acestea sa isi atinga scopurile si pentru o perioada definita in conformitate cu indrumarile si reglementarile in vigoare.
with our own personnel, equipment and fleet, in accordance with the Guidelines on Good Distribution Practice for Wholesale Distribution of Medicines and in compliance with working procedures.
echipamente si flota auto proprie in conformitate cu Ghidul de Buna Practica de Distributie Angro a medicamentelor si in conformitate cu procedurile de lucru.
placing it within the framework of a preliminary interview in accordance with the guidelines for detention laid down by the United Nations High Commissioner for Refugees.
de detenţie[articolul 8 alineatul(2) litera(b)], introducându-l în cadrul unui interviu preliminar în conformitate cu orientările privind detenţia stabilite de Înaltul Comisar al ONU pentru Refugiaţi.
collected during your preceding menstrual cycle in accordance with the guidelines set forth in my comprehensive method,
colectate în timpul ciclului menstrual precedent, în conformitate cu liniile directoare stabilite în metoda mea cuprinzătoare,
it shall be audited in accordance with the guidelines of the ISO 10011:1991
acesta trebuie să fie auditat în conformitate cu liniile directoare ale standardului ISO 10011:1991
verified or estimated in accordance with the guidelines in Annex IV, and their impacts on energy savings must not already be counted in other specific measures.
verificate sau estimate în conformitate cu orientările din anexa IV, iar impacturile lor asupra economiilor de energie nu trebuie să fie deja luate în considerare în alte măsuri specifice.
the agency performs its task whilst respecting the Commission's role as manager and in accordance with the guidelines provided by the Commission.
agenția își duce la îndeplinire misiunile respectând rolul Comisiei de gestionar și în conformitate cu orientările elaborate de aceasta din urmă.
a new use of an additive in the Annexes to Directive 70/524/EEC are to be compiled in accordance with the guidelines set out in the Annex to this Directive.
a unui aditiv sau a unei noi utilizări a unui aditiv în anexele la Directiva 70/524/CEE să fie întocmite în conformitate cu liniile directoare stabilite în anexa la prezenta directivă.
other national research activities in accordance with the guidelines for Framework Conditions in Joint Programming developed by the Council high level group on Joint Programming3.
al altor activități naționale de cercetare, în conformitate cu orientările privind condițiile-cadru pentru programarea în comun elaborate de grupul la nivel înalt pentru programarea în comun din cadrul Consiliului3.
support the Member States in developing effective national strategies, in accordance with the guidelines proposed in the 2010 Joint Report on Social Protection
să sprijine statele membre în dezvoltarea unor strategii naționale eficiente, în conformitate cu liniile directoare sugerate în Raportul comun privind protecția socială
and(d) and in accordance with the guidelines referred to in Article 5,
şi( d) şi în conformitate cu liniile directoare prevăzute la art. 5,
Sampling of the marine fuel for on-board combustion while being delivered to ships, in accordance with the Guidelines for the sampling of fuel oil for determination of compliance with the revised MARPOL Annex VI adopted on 17 July 2009 by Resolution 182(59)
Prelevarea eşantioanelor de combustibil marin destinat arderii la bordul navelor în timp ce este livrat navelor, în conformitate cu orientările pentru eşantionarea păcurei pentru stabilirea nivelului de conformitate cu anexa VI revizuită la MARPOL adoptată la 17 iulie 2009 prin Rezoluţia 182(59)
contribute in the search for solutions to the current problems of our society, in accordance with the guidelines of the Mission of the Pontificia Universidad Javeriana.
pentru a contribui la căutarea soluțiilor la problemele actuale ale societății noastre, în conformitate cu liniile directoare ale Misiunii Pontificia Universidad Javeriana.
Sampling of the marine fuel for on-board combustion while being delivered to ships, in accordance with the Guidelines for the sampling of fuel oil for determination of compliance with the revised Annex VI to MARPOL, adopted on 17 July 2009 by Resolution 182(59)
Prelevarea eșantioanelor de combustibil marin destinat arderii la bordul navelor în timp ce este livrat navelor, în conformitate cu orientările pentru eșantionarea păcurei pentru stabilirea nivelului de conformitate cu anexa VI revizuită la MARPOL adoptată la 17 iulie 2009 prin Rezoluția 182(59)
service through quality program ALCALAGRES, in accordance with the guidelines of ISO 9001 in connection with the design,
prin ALCALAGRES de programe de calitate, în conformitate cu orientările ISO 9001 în legătură cu proiectarea,
whereas the Bank shall inform the National Bank of Moldova on the assessment's outcomes in accordance with the Guidelines on the preparation and presentation of banks' reports for prudential purposes, approved by the
iar banca informează despre rezultatele menționate Banca Naţională a Moldovei în conformitate cu Instrucţiunea cu privire la modul de întocmire şi prezentare de către bănci a rapoartelor în scopuri prudenţiale,
package leaflet not in relation with the outcome of the referral procedure were included in accordance with the Guideline on SPC, excipient guideline
prospect, care nu corespund rezultatelor procedurii de recomandare, au fost incluse în conformitate cu Orientările asupra RCP, orientare excipientă
package leaflet not in relation with the outcome of the referral procedure were included in accordance with the Guideline on Summary of Product Characteristics,
prospect, care nu corespund rezultatelor procedurii de recomandare, au fost incluse în conformitate cu Orientarea asupra Rezumatului Caracteristicilor Produsului,
Results: 51, Time: 0.0506

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian