BE DEFERRED in Romanian translation

[biː di'f3ːd]
[biː di'f3ːd]
amânată
postpone
delay
defer
put off
cancel
hold off
procrastinate
push
snooze

Examples of using Be deferred in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nevertheless, this does not mean that action to strengthen these policies should be deferred.
Totuși, aceasta nu înseamnă că acțiunea menită consolideze aceste politici ar trebui să fie amânată.
Consequently, the date of implementation of Directive 94/55/EC should therefore be deferred as regards this transportable pressure equipment.
Prin urmare, data de punere în aplicare a Directivei 94/55/CE ar trebui să fie amânată pentru aceste echipamente sub presiune transportabile.
However, on the basis of the evaluation provided for in Article 2, that date may be deferred by decision adopted in accordance with the committee procedure.
Totuşi, pe baza evaluării prevăzute în art. 2, se poate hotărî conform regulamentului comitetului amânarea acestei date.
Thus, a number of already developed programmes had to be deferred for adoption in early 2008.
Astfel, adoptarea unui număr de programe deja dezvoltate a trebuit să fie amânată pentru începutul lui 2008.
Verily the term of Allah when it cometh shall not be deferred, if ye but knew.
Când va veni însă sorocul lui Dumnezeu, nimic nu-l va întârzia. O, dacă aţi şti!”.
the course will be deferred at a later date.
cursul va fi decalat la o data ulterioara.
However at 1 July 2000, a Member State may request that the obligation in this paragraph be deferred until 31 December 2002.
Totuşi, la 1 iulie 2000, un stat membru poate cere ca obligaţia prevăzută în prezentul paragraf să fie amânată până la 31 decembrie 2002.
The opportunity to submit observations may exceptionally be deferred where there are compelling legitimate grounds to preserve the confidentiality of an investigation or of national judicial proceedings,
Posibilitatea de a prezenta informații poate fi amânată în mod excepțional în cazul în care există motive legitime convingătoare pentru care ar trebui păstrată confidențialitatea unei investigații
The application of the authorisation and recognition requirements of this Regulation should be deferred in order to provide CSDs established in the Union or in third countries
Punerea în aplicare a cerințelor privind autorizarea și recunoașterea enunțate în prezentul regulament ar trebui amânată pentru a acorda suficient timp CSD-urilor stabilite în Uniune
may be deferred, omitted or denied if it would cancel the effect of the restriction imposed pursuant to paragraph 1.
poate fi amânată, omisă sau refuzată în cazul în care aceasta ar anula efectul restricției impuse în temeiul alineatului(1).
The change in the timetable for the consolidation of the institutions' accounts should be deferred until the financial year 2005
Modificarea programului privind consolidarea conturilor instituțiilor trebuie amânată până în exercițiul financiar 2005,
the provision of such information may be deferred.
furnizarea acestor informaţii poate fi amânată.
The date referred to in paragraph 1 shall be deferred for certain transportable pressure equipment for which there are no detailed technical specifications
Data menţionată la alin. 1 este amânată pentru un anumit tip de echipament sub presiune transportabil, pentru care nu există specificaţii tehnice detaliate sau pentru care anexele la Directivele 94/55/CE
The payment of the major part of the bonus should be deferred in order to take into account risks linked to the underlying performance through the business cycle.
Plata celei mai importante părți a primei ar trebui amânată pentru a se putea lua în calcul riscurile legate de performanța de care depinde prima respectivă pe întreaga durată a ciclului economic.
its administration during pregnancy might be deferred as a precautionary approach.
administrarea sa în timpul sarcinii poate fi amânată ca măsură de precauţie.
The dates provided for in paragraph 2 may be deferred in accordance with the procedure laid down in Article 26, if it is found that such deferment is essential and if it does not exceed one month.
(2) pot fi amânate conform procedurii menţionate în art. 26, dacă se constată că această amânare este indispensabilă şi fără ca amânarea să depăşească o lună.
may be deferred as long as this is necessary for statistical purposes.
poate fi amânată atât cât este necesar în scopuri statistice.
of 15 February 2007, the Commission therefore stated that it did not consider that the binding nature of the target should be deferred until second generation biofuels became commercially available.
al Consiliului din 15 februarie 2007, Comisia a declarat, în consecință, că nu consideră că ar trebui amânată obligativitatea obiectivului până la data la care biocombustibilii de a doua generație vor deveni disponibili în comerț.
Therefore, these tax provisions have the advantages that the moment of taxation can be deferred, controlled and 100% of the cash from the investment can be used for reinvestment.
Prin urmare, aceste dispoziţii fiscale au avantaje prin care momentul impozitării poate fi amânat şi controlat, astfel 100% din bani proveniţi din investiţii pot fi utilizaţi pentru a fi reinvestiţi.
The Commission supports this point as it responds to the needs of some Member States to prepare themselves whilst ensuring that reaping the benefits of the electronic exchange would not be deferred beyond a date agreed by all Member States.
Comisia sprijină această măsură, întrucât ea răspunde necesităților unora dintre statele membre de a se pregăti, garantând în același timp că beneficiile obținute de pe urma schimbului electronic de date nu vor fi amânate peste data convenită de toate statele membre.
Results: 81, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian