BREAKING UP in Romanian translation

['breikiŋ ʌp]
['breikiŋ ʌp]
despărţirea
breakup
separation
break-up
parting
split
heartbreak
goodbye
de rupere în sus
breaking up
ruperea
tear
break
rupture
bursting
lachrymation
lacrimation
splitting
despartirea
breakup
separation
spreading
break up
parting
farewell
spargerea
break-in
burglary
burst
robbery
shattering
job
heist
hacking
destrămarea
unraveling
fraying
falling apart
break-up
brokenness
dissolution
disintegration
dezmembrarea
dismemberment
dismantling
scrapping
breaking
dismember
chop shop
demoulding
breaking up
despărtirea

Examples of using Breaking up in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
then Jill breaking up with him.
apoi Jill s-a despărţit de el.
Why would she call me after breaking up with her boyfriend?
De ce ar suna-ma dupa despartirea de prietenul ei?
You have got some nerve breaking up with me in an email.
Ai ceva tupeu desparţi de mine într-un e-mail.
Oh, breaking up with a woman is easy.
Oh, de rupere în sus cu o femeie este ușor.
She thought breaking up was easy.
A crezut că despărţirea e uşoară.
So your definition of"good fun" is breaking up a marriage?
Dvs percepeţi drept distracţie destrămarea unui mariaj?
You did that article about breaking up the party.
Ai scris articolul despre spargerea petrecerii.
I think you blame them for faith breaking up with you.
Cred că-i învinovăţeşti pentru că Faith s-a despărţit de tine.
Kyle thinks that you had something to do with our breaking up.
Kyle crede ca tu ai ceva de-a face cu despartirea noastra.
Doctor, you're breaking up a bit.
Doctore, sunt de rupere în sus un pic.
Rory, any chance you're breaking up with Logan in the next 20 minutes?
Rory, e vreo şansă să te desparţi de Logan în următoarele 20 de minute?
Every time she mentions breaking up, I surrender.
De fiecare dată când menţionează despărţirea, eu mă predau.
To forbid the marriage would risk breaking up my family.
Interzicerea căsătoriei ar risca destrămarea familiei mele.
Who's gonna fault me for breaking up a dynasty?
Cine o să-mi caute nod în papură pentru dezmembrarea unei dinastii?
As much as I hate him for breaking up with me.
Oricât de mult îl ursc pentru spargerea cu mine.
And here's his huge reason for breaking up with me.
Şi uite marele motiv pentru care s-a despărţit de mine.
summer, breaking up clumps.
vara; despartirea tufei.
Breaking up was not my idea.
Breaking up nu a fost ideea mea.
I'm breaking up with you.
Eu sunt de rupere în sus cu tine.
Uh, I heard what happened with you and Amanda breaking up.
Uh, am auzit ce să întâmplat cu tine şi Amanda desparţi.
Results: 341, Time: 0.0862

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian