CHASM in Romanian translation

['kæzəm]
['kæzəm]
prăpastie
abyss
precipice
chasm
gap
cliff
ravine
gulf
prapastie
chasm
cliff
gorge
edge
abyss
precipice
gap
abis
abyss
chasm
precipice
pit
chasm
prăpastia
abyss
precipice
chasm
gap
cliff
ravine
gulf
prapastia
chasm
cliff
gorge
edge
abyss
precipice
gap
abisul
abyss
chasm
precipice
pit

Examples of using Chasm in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The chasm between the EU and its citizens is growing all the time.
Prăpastia dintre UE şi cetăţenii săi devine din ce în ce mai mare.
Well then… about that chasm.
Atunci… despre prăpastia aia.
Chasm City is a 2001 science fiction novel by author Alastair Reynolds.
Orașul Abisului(2001)(titlu original"Chasm City") este un roman science fiction al scriitorului Alastair Reynolds.
The next morning we found his body… at the bottom of the chasm.
A doua zi i-am găsit cadavrul pe fundul prăpastiei.
No one can go against the Chasm.
nimeni nu se poate împotrivi abisului.
So, why do they call it the chasm of death?
Şi de ce îi spune Prăpastia Morţii?
I was a chasm, a void, nothing.
Eram o prăpastie, vid, nimic.
Here is a chasm right here.
E o prăpastie chiar aici.
You cross the chasm and find yourself in a small dungeon room.
Aţi trecut de prăpastie şi aţi ajuns într-o mică temniţă subterană.
There's a chasm between us.
Există un abis între noi.
A chasm opened up between them, a hallway less than ten yards wide.
O prapastie deschis intre ele, un hol mai mic de zece yards larg.
She fell into a very deep chasm.
A căzut într-o prăpastie foarte adâncă.
Before you lies a chasm so deep you can't see the bottom.
O prăpastie ţi se-ntinde la picioare aşa de adâncă, încât nu-i vezi fundul.
Across a chasm of just six or seven feet awaited a landscaped paradise.
Peste o prăpastie de doar 2-3 metri ne aştepta un paradis amenajat.
A chasm of fifty five years… cannot be bridged by releasing fifty prisoners.
O prăpastie de 55 de ani… nu poate fi refăcută eliberând 50 de prizonieri.
The rocky slopes with chasm vegetation on silica stones.
Versanţi stâncoşi cu vegetaţie chasmofitică pe roci silicioase;
The chasm between father and son was never bridged.
Ruptura dintre tată şi fiu nu a putut fi reparată niciodată.
Every person is a chasm, it makes you dizzy to look down.
Fiecare persoană este un abis, te face să ameţeşti când te uiţi în jos.
There's a chasm ahead.
Exista o prapastie înainte.
I just had a chasm open up in front of me.
S-a deschis o prapastie in fata mea.
Results: 142, Time: 0.0557

Top dictionary queries

English - Romanian