COERCION in Romanian translation

[kəʊ'3ːʃn]
[kəʊ'3ːʃn]
constrângere
constraint
restriction
coercion
limitation
compulsion
duress
restraint
coerced
coerciţie
coercion
coerciție
coercion
coerciția
coercion
constrangere
coercion
compulsion
constraint
forţare
forcing
coercion
push
coercitie
constrîngere
constraint
coercion
duress
restriction
constrângerea
constraint
restriction
coercion
limitation
compulsion
duress
restraint
coerced
constrângerii
constraint
restriction
coercion
limitation
compulsion
duress
restraint
coerced
coerciţia
coercion
constrângeri
constraint
restriction
coercion
limitation
compulsion
duress
restraint
coerced
coerciţiei
coercion

Examples of using Coercion in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
constraint of action, coercion, bonds and fetters.
constrângere de acțiune, coerciție, legături și legături.
It was full on coercion.
A fost plin de constrângere.
But you know that coercion doesn't hold up in court.
Ştiu, dar constrângerea nu ţine în instanţă.
Oh, the threats and coercion.
Oh, amenințările și coerciție.
State and government are the social apparatus of violent coercion and repression.
Statul şi guvernul sunt mecanismul social al constrângerii şi reprimării sociale violente.
I agreed to this under coercion.
Am fost de acord cu aceasta sub constrângere.
I hate painful coercion, I hate torture,
Urăsc constrângerea dureroasă, urăsc tortura.
Terror, coercion and foreign policy.
Teroarea, coerciţia şi politica externă.
But experience shows that a person is not able to change by coercion.
Dar experiența arată că o persoană nu este capabilă să se schimbe prin coerciție.
encouragement, coercion and prohibition.
încurajare, constrângere și interzicere.
I argue targeting, coercion and enablement.
Voi susţine căutarea, constrângerea şi oferirea de oportunitate.
Sometimes finesse and diplomacy are better than coercion.
Uneori, fineţea şi diplomaţia sunt mai bune decât coerciţia.
maltreatment and coercion.
tratament abuziv şi constrângeri.
Who have displayed quite a talent for trickery, coercion.
Care au afișat destul de un talent pentru inselaciune, constrângere.
To resist coercion and constriction.
A rezista coerciţiei şi constrângerii.
The coercion was necessary and temporary.
Constrângerea a fost necesară şi temporară.
There shall be no forced labor and other related coercion, including corporal.
Nu trebuie să existe forță de muncă forțată și alte constrângeri legate, inclusiv corporale.
You're talking about coercion.
Vorbeşti despre constrângere.
Coercion exercised on a state representative;
Constrângerea exercitată asupra reprezentantului unui stat;
Dire economic need is a form of coercion.
Dire nevoie economică este o formă de constrângere.
Results: 304, Time: 0.0711

Top dictionary queries

English - Romanian