COMMON ASYLUM in Romanian translation

['kɒmən ə'sailəm]
['kɒmən ə'sailəm]
comună în azilului
comună de azil
comune de azil
de azil comună

Examples of using Common asylum in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Our objective must continue to be the same: that the common asylum system can be a reality in 2012.
Obiectivul nostru trebuie să fie același în continuare: realizarea sistemului comun de azil în 2012.
the Committee has submitted to Parliament the first draft for a common asylum procedure between Member States.
Comitetul a prezentat Parlamentului primul proiect pentru o procedură comună de azil între statele membre.
However, I also believe that we need to make it clear that, above all, we want a common asylum system.
Cred, însă, că trebuie să clarificăm faptul că, înainte de toate, dorim un sistem comun de azil.
institutional reform have as yet been unable to reinforce the common asylum policy.
reformei instituţionale, nu reuşesc să consolideze încă politica comună de azil.
The EESC believes that the Commission's proposals for improving the management of external borders must be adopted in tandem with changes in the common asylum system.
CESE consideră că propunerile Comisiei de îmbunătățire a gestionării frontierelor externe trebuie să fie adoptate în paralel cu modificarea sistemului comun de azil.
to be opened and the EU has to firmly move towards a common asylum system.
UE trebuie să înainteze în mod ferm spre un sistem comun de azil.
The EU should set up a common asylum system based on harmonised legislation.
Uniunea Europeană trebuie să dispună de un sistem comun de azil însoțit de o legislație armonizată.
The EESC urges the EU to continue adopting a common asylum system with a high level of legislative harmonisation.
CESE solicită ca UE să înainteze pe calea unui sistem comun de azil cu un nivel înalt de armonizare legislativă.
We need a common asylum system that gives efficient protection to those in need and we also need to protect conflict migrants.
Avem nevoie de un sistem de azil comun care să ofere protecție eficientă celor care au nevoie de aceasta și, de asemenea, trebuie să protejăm migranții din cauze conflictuale.
The Hague Programme set as an aim of the second-phase CEAS the establishment of a common asylum procedure in the Union.
Programul de la Haga a stabilit drept obiectiv al celei de a doua faze a SECA instituirea unei proceduri de azil comune la nivelul Uniunii.
The Support Office will therefore be a cornerstone in the building of a common asylum system.
Prin urmare, Biroul de Sprijin va reprezenta elementul cheie al construirii unui sistem de azil comun.
solidarity by 2012 based on a common asylum procedure.
pe baza unei proceduri comune în domeniul azilului.
The asylum package has been stalled for too long, and the common asylum system does not exist, Mr Weber.
Pachetul privind azilul a fost pentru prea mult timp blocat, iar sistemul comun de azil nu există, dle Weber.
We must develop a common asylum strategy from scratch, because what you are recommending will not work in the countries that are affected.
Trebuie să elaborăm o strategie comună în materie de azil pornind de la zero, deoarece ceea ce recomandați nu va funcționa în țările care sunt afectate.
It is only through a common asylum policy and joint resettlement scheme that we can pursue a proper human rights policy in the EU.
Doar prin intermediul unei politici comune privind azilul şi a unei scheme comune de reinstalare a refugiaţilor vom putea avea o politică UE adecvată în materie de protecţie a drepturilor omului.
The current emergency requires the adoption of a common asylum system, with shared responsibilities including a temporary protection mechanism and much more resettlement on offer.
Actuala situație de urgență necesită adoptarea unui sistem de azil comun, implicând responsabilități comune, inclusiv mecanisme de protecție temporară și oferirea unor mai multe posibilități de reinstalare.
The European Union needs a common asylum policy and to ensure that the principles of solidarity
Uniunea Europeană are nevoie de o politică comună în materie de azil și trebuie să se asigure
There must be a common asylum system, and one that leads to'uniform and reasonable time limits'.
Trebuie să existe un sistem comun pentru acordarea azilului, care să conducă la"termene uniforme şirezonabile”.
Common asylum standards are important,
Standardele comune în materie de azil sunt importante,
Expanding the mandatory fields of consultation of the EESC to cover the common asylum and immigration policy, application of the principle of non-discrimination, and culture; and.
Prin extinderea domeniului de consultare obligatorie a CESE la politica comună în materie de azil şi imigrare, la aplicarea principiului nediscriminării şi la cultură;
Results: 132, Time: 0.0397

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian