CONDONE in Romanian translation

[kən'dəʊn]
[kən'dəʊn]
ierta
forgive
pardon
condone
absolve
accepta
accept
take
agree
support
embrace
tolera
tolerate
stand
condone
countenance
scuza
excuse
pardon
forgive
apology
sorry
apologize
apologise
condone
aproba
approve
endorse
agree
sanction
condone
rubber-stamp
de acord
in agreement
to agree
consent
approve
on board
agreeable
deal
to disagree
tolerează
tolerate
stand
condone
countenance
scuză
excuse
pardon
forgive
apology
sorry
apologize
apologise
condone

Examples of using Condone in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Mr. luthor, i can't condone this.
Dl. Luthor, nu pot aproba asta.
Does the government of Tanzania condone this kind of persecution?
Guvernul din Tanzania acceptă această persecuţie?
I can't condone Castro's tactics in going after you, Cary.
Nu scuz tacticile lui Castro de a te ataca, Cary.
I can't condone that.
Nu accept asta.
We neither condemn nor condone what goes on in those locations.
Noi nici nu condamnăm, nici nu tolerăm ceea ce se întâmplă în acele locaţii.
In 2007, some countries actually still condone corporal punishment.
În anul 2007, unele ţări încă acceptau pedepsele corporale(caporal).
Yet, so many condone their True right to be Happy.
Cu toate acestea, multi justifica dreptul lor adevarat de a fi Fericiti.
So you condone this behavior?
Deci tu tolerezi acest comportament?
I can't condone the punishing of people who smoke it.
Nu pot îngădui pedepsirea oamenilor care îl fumează.
I do not feel I can condone such a quest.
Nu cred că pot încuviinţa o astfel de expediţie.
I condone neither and I wash my hands of both of them.
Nu susţin purtarea niciunuia şi mă spăl pe mâini de amândoi.
I cannot condone this… new fangled vision of private belief and personal grace.
Nu pot sa tolerez aceasta noua viziune a propriilor convingeri si a gratiei personale.
I can't condone what Cindy did, but.
Nu pot să trec cu vederea ce a făcut Cindy, dar.
Its members must condone my selection.
Membrii lui trebuie să aprobe alegerea mea.
I cannot condone violence against those who are not enemies.
Nu încuviinţez violenţa împotriva celor ce nu ne sunt duşmani.
How can the police condone this kind of a thing?
Cum poate poliţia să tolereze aşa ceva?
I can't condone what they did, but I understand it.
Nu pot să scuz ce au făcut, însă o înţeleg.
Condone means approve.
A tolera înseamnă a aproba.
No civilized society should condone it.
Nici o societate civilizată nu ar trebui o accepte.
Neither my mother nor I support or condone what he has done.
Nici eu, nici mama mea nu sustinem sau toleram ceea ce a facut.
Results: 107, Time: 0.1189

Top dictionary queries

English - Romanian