CONDONE in Vietnamese translation

[kən'dəʊn]
[kən'dəʊn]
tha thứ
forgive
forgiveness
pardon
tolerate
excuse
condone
bỏ qua
ignore
skip
miss
bypass
disregard
leave
forget
dismiss
pass up
let
dung túng
tolerate
condone
chấp nhận
accept
acceptance
acceptable
adopt
tolerate
approve
embrace
admit
acknowledge
dung thứ
tolerate
condone

Examples of using Condone in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
We don't really encourage or condone the use of this plan if it is in violation of such regulations.
Chúng tôi không khuyến khích hay dung túng cho việc sử dụng chương trình này nếu điều đó vi phạm pháp.
They will condone the persecution of the poor and cast them out
Chúng sẽ bỏ qua việc đàn áp người nghèo
I will not condone my son's faults and there will be a settlement.".
Tôi sẽ không thể cho qua những lỗi lầm của con trai tôi, và sẽ có giải pháp đền bù.".
This doesn't mean I condone its use nor is it an admission of use.
Điều này không có nghĩa là tôi bỏ qua việc sử dụng nó cũng không phải là sự thừa nhận sử dụng.
If that is what you ask, but I cannot condone your actions. I would never bring scandal on you or our family.
Nếu chị nói cái đó, nhưng tôi không thể tha thứ việc chị làm. Tôi sẽ không gây tai tiếng cho chị hay gia đình ta.
road for 40 years? And that worries me because if you can condone something like that,?
anh có thể bỏ qua được chuyện như vậy rồi sau này anh sẽ làm gì?
The president will not condone anything that antagonizes the Americans unnecessarily.
Anh ta sẽ không bỏ qua thứ gì mà chống lại người Mỹ một cách không cần thiết.
you just cannot condone an action that belief teaches.
bạn không thể bỏ qua cho hành động mà niềm tin được giao giảng.
I agreed to this ludicrous open marriage, You didn't know about the theft. and, like, I condone his cheating.
Em đâu biết anh ta trộm tiền. Em đã đồng ý với cuộc hôn nhân mở lố bịch này, cho phép anh ta lừa dối.
In the West, it's often assumed that Muslims generally condone terrorism.
Tại phương Tây, người ta thường cho rằng những người Hồi giáo nói chung ủng hộ chủ nghĩa khủng bố.
For these animals, we cannot condone government involvement And while, of course, we feel great sympathy
Chúng tôi không thể tha thứ cho sự tham gia của chính phủ tất nhiên,
This is not behavior that any rational society should condone, endorse, subsidize, reward, promote or sanction in domestic policy
Đây không phải hành vi bất kỳ xã hội hợp lý nên bỏ qua, tán thành,
We hold our coaches, players and teams to the highest standards,” the Barrington statement said,“and do not coach or condone unsportsmanlike behavior of any kind.”.
Chúng tôi giữ Huấn luyện viên, cầu thủ và các đội đạt tiêu chuẩn cao nhất," tuyên bố của Barrington nói," và không huấn luyện hay tha thứ cho bất kỳ hành vi phi thể thao nào.".
The very high officials who condone, and engage in smuggling, not only of dutiable merchandise,
Các quan chức cao, dung túng, và tham gia buôn lậu, không chỉ hàng hóa tính thuế, mà còn cắt xén
We will not condone misconduct that impacts our ability to conduct our mission or which jeopardizes our
Chúng tôi sẽ không bỏ qua những hành động mang tính kém đạo đức
limits of peaceful and rational protests for which the Government and general public will not condone under any circumstances.
công chúng nói chung sẽ không tha thứ trong bất kỳ trường hợp nào”.
They will condone sin and will insult me by parading such sins in front of my sacred tabernacles expecting me to swallow such vile acts.
Họ sẽ dung túng cho tội lỗi và họ sẽ xỉ nhục Ta bằng cách phô trương những thứ tội lỗi ghê tởm trước Nhà Tạm Thánh Thể của Ta, với mong muốn rằng Ta đón nhận những hành động hết sức ghê tởm ấy.
We will not condone misconduct that impacts our ability to conduct our mission or which jeopardizes our critical alliance with Japan.”.
Chúng ta sẽ không chấp nhận hành vi sai trái nào gây ảnh hưởng đến khả năng thực hiện sứ mệnh của chúng ta hay phá hoại khối liên minh quan trọng của chúng ta với Nhật Bản“.
I would need to support policies I could not support and condone behavior I could not condone.
các chính sách mà tôi không thể ủng hộ và bỏ qua cho hành vi mà tôi không thể bỏ qua.
informed by people we do not know, and from ideas and beliefs that we do not accept or condone, in any way.".
niềm tin chúng tôi không chấp nhận hay tha thứ, dưới bất cứ hình thức nào.”.
Results: 116, Time: 0.0862

Top dictionary queries

English - Vietnamese