DISARMING in Romanian translation

[dis'ɑːmiŋ]
[dis'ɑːmiŋ]
dezarmarea
disarmament
disarming
dezarmantă
disarming
disarmingly
dezarmare
disarmament
disarming
dezarmant
disarming
disarmingly

Examples of using Disarming in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
It's like disarming Germany.
E ca şi dezarmarea Germaniei.
Skipped a step in disarming a bomb.
Am sărit un pas în dezarmarea unei bombe.
Listen, in case you have forgotten, disarming those warheads was only the first phase.
Asculta, in caz ca ai uitat, dezarmarea acelor arme a fost numai prima faza.
Manufacture, Identification, and Disarming Techniques.".
Tehnici de fabricare, identificare şi dezamorsare.".
You're disarming.
Eşti dezarmantă.
Was disarming me really necessary?
A fost dezarmant-mi cu adevărat necesar?
Lady bevell, would you mind disarming them?
Lady Bevell, te superi le dezarmantă?
Disarming one now.
Dezarmez una acum.
Successful manual disarming rate is very low.
Rata de succes pentru dezarmare manuală este foarte mică.
The disarming case to act right now on climate change.
Cazul de dezarmare pentru a acționa chiar acum asupra schimbărilor climatice.
Disarming warheads is not digging potatoes.
Să dezarmezi focoase nu înseamnă culegi cartofi.
They're gonna make a play at disarming the explosives threatening the tower.
O încerce să dezarmeze explozibilii ce ameninţă turnul.
After disarming the bomb this morning, I took a trip to visit someone.
Dupa ce am dezactivat bomba in aceasta dimineata, am mers sa vizitez pe cineva.
And who is capable of disarming such a device?
Şi cine ar putea dezamorsa un asemenea dispozitiv?
My people is working on disarming the bomb.
Echipa mea lucrează pentru a dezamorsa bomba.
What's the best way to… go about disarming one of these things?
Care este cea mai bună cale să… dezarmezi asa ceva?
Specifically designed to prevent us from disarming it.
Creată special pentru a ne împiedica s-o dezarmăm.
It's more disarming than it sounds.
E mult mai bn decat suna.
Your hair is shiny Your laugh disarming.
Parul tau este stralucitor, Rasul tau este dezarmant.
Kurt signed up specifically to learn disarming techniques.
Kurt venise să înveţe tehnici de dezarmare.
Results: 107, Time: 0.062

Top dictionary queries

English - Romanian