DOES NOT PERMIT in Romanian translation

[dəʊz nɒt 'p3ːmit]
[dəʊz nɒt 'p3ːmit]
nu permite
does not allow
does not permit
does not enable
won't allow
don't let
is not allowing
would not allow
won't let
never allows
afford
nu permit
does not allow
does not permit
does not enable
won't allow
don't let
is not allowing
would not allow
won't let
never allows
afford
nu permitea
does not allow
does not permit
does not enable
won't allow
don't let
is not allowing
would not allow
won't let
never allows
afford
nu îngăduie
i will not allow
do not allow

Examples of using Does not permit in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The revolution does not Permit that some one has more wealth than what he normally needs.
Revolutia nu permite ca cineva să aibă mai multă avere decât de cea ce el are nevoie.
Remote Desktop 817293 Remote Desktop Connection does not permit loopback connections to ports that it is not listening on.
La distanţă Desktop 817293 La distanţă Desktop Connection nu permite conexiuni prin bucla locală la porturi pe care nu este asculta pe.
The licence also does not permit you to metatag or mirror our website without our prior written permission.
Licența de asemenea, nu permite să metaetichetă sau reflecte site-ul nostru fara acordul nostru scris prealabil.
Currently in France there is a form of civil union that does not permit adoption and is essentially worthless.
În prezent, în Franța există o formă de uniune civilă care nu permite adopția și e, practic, inutilă.
Obviously freedom of expression and information does not permit the infringement of intellectual property rights.
În mod evident, libertatea de exprimare și de informare nu permite încălcarea drepturilor de proprietate intelectuală.
Supplier acknowledges that the Buyer does not permit or condone the violation of any applicable domestic,
Furnizorul recunoaște că un Cumpărător nu va permite sau tolera încălcarea niciunei legi interne,
The only document in which the Commission states that the caselaw concerning the MET determination does not permit a reassessment of old facts is,
Singurul document în care Comisia arată că jurisprudența privind determinarea statutului de întreprindere care funcționează în condiții de economie de piață nu autorizează reevaluarea faptelor vechi este,
The MAH also considered that the limited data available does not permit any dose modifications to be suggested in the SPC for patients with renal or hepatic impairment
Titularul autorizaţiei de introducere pe piaţă a considerat, de asemenea, că datele limitate disponibile nu permit sugerarea unor modificări ale dozelor în rezumatul caracteristicilor produsului pentru pacienţii cu afectarea funcţiilor renală
as Islam does not permit interfaith marriages between Muslim women
întrucât islamismul nu permitea căsătoriile între femeile musulmane
this period may be extended for third countries if the available information does not permit a determination according to paragraph 1 and for as long as it does not permit such a determination.".
această perioadă poate fi prelungită pentru ţările terţe, în cazul în care informaţiile disponibile nu permit o constatare pe baza alin.(1) şi pe întreaga perioadă în care acestea nu permit constatarea respectivă.".
no arguments either because we each wanted to work in the context that is specific for each city and our budget does not permit extravagant projects.
nici nu ne-am contrazis, pentru că fiecare dorea să lucreze în contextul specific al fiecărui oraș, iar bugetul nu permitea proiecte extravagante.
ClipByte does not permit copyright infringing activities
Mysport. ronu permite activitățile de încălcarea a dreptului de autor
it is possible your network configuration does not permit the type of connections(socket
este probabil ca anumite configurări de rețea să nu permită acest tip de conexiune(socket
if the available information does not permit a determination according to paragraph 1 of this Article
în cazul în care informaţiile disponibile nu permit efectuarea constatării în conformitate cu alineatul(1)
if the available information does not permit a determination according to paragraph 1
informaţiile disponibile nu permit efectuarea constatării conform alin.(1),
ShockingTube does not permit copyright infringing activities
Mysport. ronu permite activitățile de încălcarea a dreptului de autor
the structure of Article 82 does not permit any exemptions; consequently, once the abuse has been proved,
structura articolului 82 CE nu autorizează nicio excepție; odată ce a fost stabilită existența abuzului,
may be applied in respect of expenditure declared by a Member State where the information available to the Commission does not permit assessment of the losses suffered by the European Community as the result of those shortcomings.
va putea fi aplicată cheltuielilor declarate de un stat membru în cazul în care informațiile aflate la dispoziția Comisiei nu permit evaluarea pierderilor suportate de Comunitatea Europeană din cauza încălcărilor respective.
shall be entitled to make use of a maximum transitional period of five years from 6 July 2005 where work equipment is used which was given to workers before 6 July 2007 and which does not permit the exposure limit values to be respected,
practicilor naţionale, sunt îndreptăţite să facă uz de o perioadă de tranziţie maximă de 5 ani de la 6 iulie 2005, în care sunt utilizate echipamente de lucru care au fost puse la dispoziţia lucrătorilor înainte de 6 iulie 2007 şi care nu permit respectarea valorilor limită ale expunerii,
of maintaining a certain equilibrium, it does not permit the other objective pursued by the open enrolment
să mențină un anumit echilibru al pieței, aceasta nu ar permite atingerea celuilalt obiectiv urmărit de obligațiile de aderare deschisă
Results: 149, Time: 0.0494

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian