FAVELAS in Romanian translation

favele
favelele
favela
favelas
mahalale
slum
gutter
favelelor
favela
cartierele mărginașe

Examples of using Favelas in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Such as supporting young people's rights in the favelas of Rio, empowering indigenous communities in Cuiaba,
De exemplu, sprijin pentru drepturile tinerilor din cartierele mărginașe din Rio, responsabilizarea comunităților indigene din Cuiaba
UPP seems to be operating only in favelas near rich neighborhoods
UPP pare să opereze doar în favelele de lângă cartierele bogate
right in the guts of the favelas, among the disenfranchised and hopeless.
chiar în curajul de favelas, printre fără drepturi și fără speranță.
he was running the drugs trade in 10 favelas.
după promovare rapidă, se ocupa de traficul de droguri în 10 mahalale.
Jeroen Koolhaas: Ten years ago, we first came to Rio to shoot a documentary about life in the favelas.
Jeroen Koolhaas: Am venit prima dată la Rio acum 10 ani pentru a filma un documentar despre viața în favele.
the favelas of Latin America.
mahalalele din Mumbai, favelele din America Latină.
I recently took my teenage son to an ecotourism project in the big Complexo do Alemão group of favelas[slums] in northern Rio de Janeiro, Brazil.
Recent l‑am luat cu mine pe fiul meu adolescent într‑un proiect de ecoturism în marele Complexo do Alemão de grupuri de favelas[mahalale] la nord de Rio de Janeiro, Brazilia.
put them into community centers in favelas and created places like this.
le punea în centrele comunitare în mahalale şi crea centre ca acesta.
It is important to note that the vast majority of Rio's favelas are still controlled by drug-trafficking gangs and militias.
E important de reținut că marea majoritate a favelelor din Rio sunt încă controlate de bande de traficanți de droguri și miliții.
But the point we want to make here tonight is, favelas are not always a problem.
Însă ceea ce doresc să vă arăt aici în seara asta este că favelele nu sunt întotdeauna o problemă.
The second point I want to make about the favelas is, you have got to open spaces in the favela.
Al doilea lucru pe care aș dori să îl subliniez în legătură cu favelele este că trebuie să se deschidă spaţii în interiorul favelei.
On the Day of Peace, there's thousands of football matches all played, from the favelas of Brazil to wherever it might be.
În Ziua Păcii se joacă mii de meciuri de fotbal, de la mahalalele Braziliei până oriunde altundeva.
the rooftops of Kenya to the favelas of Rio,
de la acoperişurile din Kenya până la mahalalele din Rio,
If until that moment the favelas had their own laws, now everything seemed to be safer.
Daca pana in acel moment favelele aveau legile proprii in care nimeni nu se baga, acum totul parea sa intre pe fagasul normal.
I heard it was one of the most violent favelas, because the largest drug cartel controls it.
Am auzit că era unul din cele mai violente viespare, fiind controlat de cel mai mare cartel al drogurilor.
And there are still serious security problems in the favelas despite the so-called pacification program,
Și încă sunt probleme serioase de securitate în favele în ciuda programului de pacificare,
not in Africa, or the favelas in rio, or working here feeding the homeless have I ever seen the grace that I saw today.
nici în Africa, sau în favelele din Rio, sau lucrând aici cu cei fără adăpost, nu am văzut graţia divină pe care am văzut-o astăzi.
the TTR cross for the final time the yurt favelas which show that in Mongolia one need not be a nomad to have to live in a tent.
DRZ-ul si TTR-ul strabat pentru ultima oara favelele de iurte care demonstreaza ca in Mongolia nu trebuie sa fi nomad ca sa traiesti la cort.
The educational offer of TABALUGAHAUS Rio is one of the first bricks in the foundation of our project for street children- raised in Favelas- whose future opportunities will be improved by learning English and IT.
Oferta educațională din TABALUGAHAUS Rio reprezintă una dintre primele pietre de temelie ale proiectului dedicat copiilor străzii- crescuți în Favelas- ale căror oportunități pentru viitor vor fi ameliorate prin asimilarea de cunoștințe de limba engleză și de informatică.
such as supporting young people's rights in the favelas of Rio, empowering indigenous communities in Cuiaba,
sprijin pentru drepturile tinerilor din cartierele mărginașe din Rio, responsabilizarea comunităților indigene din Cuiaba
Results: 53, Time: 0.0405

Top dictionary queries

English - Romanian