FIRST MENTIONED in Romanian translation

[f3ːst 'menʃnd]
[f3ːst 'menʃnd]
menţionată pentru prima dată
pentru prima data mentionata
menționată pentru prima dată
menţionat pentru prima dată
menționați pentru prima dată

Examples of using First mentioned in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This custom is first mentioned in Descriptio Moldaviae by Dimitrie Cantemir.
Acest obicei a fost menționat prima dată în Descrierea Moldovei de Dimitrie Cantemir.
Thassos is first mentioned by Herodotus, the father of history.
Thassos a fost mentionata prima data de Herodot, parintele istoriei.
Many of the principals first mentioned apply equally to other industries.
Multe dintre principiile menționate mai întâi aplică în mod egal altor industrii.
Oberkapfenberg Castle was first mentioned in a document from 1173.
Cetatea Oberkapfenberg a fost pentru prima dată atestată documentar în anul 1173.
The settlement is first mentioned in the year 1220 by the name of Kerequi.
Localiateta este prima dată menţionată în diplomă în 1220 pe nume de Kerequi.
Abbreviations and acronyms will be explained when first mentioned in the article.
Abrevierile și acronimele vor fi explicate atunci când sunt menționate pentru prima dată în articol.
The town was first mentioned in 1399 as"Jagodna", derived from the Serbian word for'strawberry'- Jagoda.
Orașul a fost menționat pentru prima dată în 1399 ca„Jagodna”, derivat din cuvântul sârb pentru„căpșuni”- Jagoda.
He was first mentioned as one of the nobles disputing Tsar Boril's ascension to the Bulgarian throne.
Alexie a fost menționat pentru prima dată ca unul dintre nobilii care a disputat ascensiunea țarului Borilă pe tronul bulgar.
The building was first mentioned in 1812. Emericus(Emmerich) Oszlányi was the owner of the house in 1828.
Clădirea a fost menţionată pentru prima dată în 1812, iar în anul 1828 a intrat în proprietatea lui Emericus(Emmerich) Oszlányi.
Perhaps it was first mentioned on the sand procedures in the cuneiform tables of Babylon.
Poate că a fost menționat pentru prima dată cu privire la procedurile de nisip din tabelele cuneiforme din Babilon.
Eponymous station to this exceptional culture was first mentioned by the creator of Romanian archaeological school,
Staţiunea eponimă a acestei excepţionale culturi a fost menţionată pentru prima dată de creatorul şcolii arheologice româneşti,
In 1379, Goražde was first mentioned as a trading settlement
În 1379, Goražde a fost menționată pentru prima dată ca o așezare comercială
Gorm is first mentioned as the host of Archbishop Unni of Hamburg
Gorm este menționat pentru prima dată în calitate de gazdă a Arhiepiscopului Unni de Hamburg
Jagodina was first mentioned in 1399 in a letter to Princess Milica(the wife of Prince Lazar Hrebeljanović).
Jagodina a fost menționată pentru prima dată în 1399 într-o scrisoare către prințesa Milica(soția prințului Lazăr Hrebeljanović).
It is an ancient city first mentioned in 640, in a document issued by Pope… Eraclea Cavallino-Treporti.
Este un oraş antic menţionat pentru prima dată în 640, într-un document emis de Papa Severino,… Eraclea Cavallino-Treporti.
As a village, it was first mentioned in the 15th century, but did not receive
Ca sat a fost menționat pentru prima dată în secolul al XV-lea,
The island of Klichen was first mentioned in a letter sent by Grand Duke Algirdas of Lithuania to the Ecumenical Patriarch of Constantinople in 1371.
Insula Klichen a fost menționată pentru prima dată într-o scrisoare trimisă de Marele Duce Algirdas al Lituanianiei către Patriarhul ecumenic al Constantinopolului în 1371.
This castle was first mentioned in the 13th century,
Acest castel a fost menţionat pentru prima dată în secolul al XIII-lea,
Felician and his brother Job II were first mentioned- albeit without names- by a contemporary document in June 1272,
Felician și fratele lui, Job al II-lea, au fost menționați pentru prima dată- deși fără nume- într-un document de epocă din iunie 1272,
In historical records the village was first mentioned in 1293(Gumba).
Satul a fost menționat pentru prima dată în evidențele istorice vechi în anul 1293, cu numele de Gumba.
Results: 140, Time: 0.0434

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian