GIVEN EVERYTHING in Romanian translation

[givn 'evriθiŋ]
[givn 'evriθiŋ]
dat totul
give all
yes all
put everything
yeah all
do all
având în vedere tot
oferit totul
provide everything
offer all
give you everything
dat tot
give all
yes all
put everything
yeah all
do all

Examples of using Given everything in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Now is not the time, given everything that's transpired.
Acum nu este momentul, dat totul care este transpirata.
I do not think they have given everything.
Aşa că nu cred că au dat tot ce-au putut.
I have given everything.
Le-am dat totul.
You have been given everything.
Ţi s-a dat totul.
You've given everything.
Tu mi-ai dat totul.
It's just, given everything that's happened.
Doar că, având în vedere tot ce s-a întâmplat.
He was given everything, money, schools… Family.
A lasat totul, bani, scoli… familia.
You have given everything to the poor and live in misery.
Ai donat totul săracilor şi trăieşti în sărăcie.
Any parent would be, given everything that's gone on.
Orice părinte ar fi, Având în vedere tot ce sa dus pe.
I appreciate you taking the time, given everything that's going on.
Apreciez timpul acordat, totul în condițiile în care se întâmplă.
You have been given everything and yet you waste it all.
Ţi-am dat de toate şi toate le-ai risipit.
You said that you would have given everything to know who killed my father.
Ai spus că ai fi dat totul să ştii cine mi-a omorât tatăl.
Because you have been given everything they have been denied.
Pentru că tu ai primit totul, iar ei au fost refuzaţi.
I'm sure you are, but given everything that's happening right now.
Sunt sigur că aveţi, dar având în vedere tot ce se întâmplă acum.
You should know, sir… I have given everything for my country… to serve a mission I didn't ask for.
Ar trebui să stiti, d-le… am dat totul pentru tara mea… pentru a servi intr-o misiune pe care nu am cerut-o eu.
Given everything that's happened with the election,
Având în vedere tot ceea ce sa întâmplat este cu alegerile,
surprised your new husband is so agreeable to you staying in St. Louis, given everything.
surprins noul tău soț este atât de plăcut să vă stau în St Louis, dat totul.
Given everything that's happened,
Având în vedere tot ce s-a întâmplat,
Think about it. You have given everything you have had to this job for years.
Gândeşte-te, ai oferit totul din tine pentru slujba asta, timp de ani de zile.
Given everything that she's been through,
Având în vedere tot ceea ce a trecut prin,
Results: 76, Time: 0.0509

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian