NOT TO LET in Romanian translation

[nɒt tə let]
[nɒt tə let]
să nu
you not
make no
have no
you never
să nu lase
don't let
don't leave
nu laşi
you don't let
don't you leave
don't you put
you won't let
you're not leaving
never leave
can't you let
you never let
you're not letting
not you just
să nu lasa
not to let
să nu las
don't let
don't leave
să nu lăsăm
don't let
don't leave
să nu lăsați
don't let
don't leave
sa nu
you not
make no
have no
you never
să nu permit

Examples of using Not to let in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Try not to let anything foolish happen to you, won't you?
nu laşi să ţi se întâmple ceva, da?
I told the Home Guard not to let anyone in.
Am spus Gardei să nu lase pe nimeni.
I beg you not to let prejudice or politics interfere with this alliance.
Vă implor să nu lăsaţi prejudecăţile sau politica primejduiască această alianţă.
I was determined not to let it change me.
Eram hotărât să nu le las  mă schimbe.
Didn't I tell you not to let the actors overlap?
Nu ţi-am zis să nu laşi actorii să se acopere?
I told them not to let you in this building.
Le-am spus să nu te lase înăuntru.
Guys, try not to let too many people get between you and Travis.
Băieţi, încercaţi să nu lăsaţi prea multe persoane între voi şi Travis.
The police told me not to let anyone in.
Poliţia mi-a spus să nu las pe nimeni înăuntru.
We have been instructed not to let you in, Mrs. Lyon.
Am fost instruiţi să nulăsăm înăuntru, dnă Lyon.
I told them not to let me play.
Le-am spus să nulase  joc.
Try not to let the tears hit the paper.
Încearcă să nu laşi lacrimile să strice hârtia.
The thing is not to let them run their feet off.
Important e să nu le lăsaţi  alerge prea mult după ea.
Be careful and try not to let gasoline get on your hands.
Fiți atenți și încercați să nu lăsați benzina intre pe mâini.
You told me not to let you fall asleep.
Mi-ai spus să nu te las  adormi.
We have been instructed not to let you enter.
Ni s-a spus să nulăsăm  intraţi.
I told them not to let anybody in.
Le-am zis să nu lase pe nimeni intre.
And Mr. Thorne said not to let you interfere.
Şi dl Thorne a zis să nulăsăm  interveniţi.
You told me not to let anybody in.
Mi-ai spus să nu las pe nimeni intre.
Try not to let the medicine touch your skin.
Încercați să nu lăsați medicamentul intre în contact cu pielea dumneavoastră.
I asked you not to let him out of your sight, dear.
Te-am rugat sa nu-l pierzi din ochi, draga.
Results: 442, Time: 0.0909

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian