NOT TO LET in Czech translation

[nɒt tə let]
[nɒt tə let]
nepouštěla
not to let
to keep
nenechat
not let
leave
not to leave
to keep
not to get
not allow
they don't stop
i'm letting
nenechala
not let
leave
not to leave
to keep
not to get
not allow
they don't stop
i'm letting
nepouštěl
not to let
is allowed
nedovolit
not to let
not allow
nedovolil
not to let
not allow
let
whatever
so
whether
may
no matter
make
get
make sure
tell
nepustit
not to let
let go
not
nesmí
must not
can't
no
may not
should not
aren't allowed
shall not
don't let
must never
nepustil
not let
not dismissed
not drop
wouldn't allow

Examples of using Not to let in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He asked me to tell you not to let her die.
Požádal mě, abych vám řekl, abyste ji nenechala umřít.
I told you not to let him watch those movies.
Říkala jsem ti, abys mu nedovolil sledovat ty filmy.
Tell the Captain not to let anyone touch her before I'm back.
Řekni kapitánovi, se jí nikdo nedotkne, dokud se nevrátím.
I warned you not to let your personal history cloud your judgment.
Nesmí zatemňovat úsudek. Varoval jsem vás, že vám vaše osobní minulost.
Determined not to let the darkness of Gotham get the best of her.
Odhodlaná nedovolit, aby ji dostala temnota Gothamu.
but… he told me not to let anyone in.
ale… řekl mi, abych nikoho nepouštěla dovnitř.
Our orders were not to let anyone pass.
Měli jsme rozkaz, nepustit nikoho dál.
Who did I tell you, specifically, not to let in here?
Koho přesně jsem říkal, abys sem nepouštěl?!
Remind me not to let you babysit ever again.
Připomeň mi, abych už tě nenechala hlídat.
They told me not to let the door hit me in ass on the way out.- Yep.
Jo. Řekli mi, mě dveře cestou ven nepraští do zadku.
The people here have very strict instructions not to let anyone take me away.
Zdejší lidé mají jasné pokyny. Nedovolit, aby mě někdo odvedl.
Told me not to let him fall.
Říkal mi, abych ho nepustil.
You said not to let the Japs know we were here.
Rekl jste, že o nás Japonci nesmí vedet.
Mr Montaigne gave me strict orders not to let anybody into his office.
Pan Montaigne mi dal přísný rozkaz, abych nikoho nepouštěla do jeho kanceláře.
We have orders not to let you in.
Máme rozkaz Vás nepustit dovnitř.
Which way? Who did I tell you specifically not to let in here?!
Kudy? Koho přesně jsem říkal, abys sem nepouštěl?!
They told me not to let the door hit me in the ass on the way out.
Řekli mi, mě dveře cestou ven nepraští do zadku.
Victor, I told you not to let me sleep all day!
Victore, říkala jsem ti, abys mě nenechával spát celý den!
So part of your job is… not to let it.
Součástí vaší práce je to nedovolit.
All right, tell the uniforms not to let anybody leave.
Fajn, řekni strážníkům že nikdo nesmí odejít.
Results: 235, Time: 0.1006

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech