NOT LET GO in Czech translation

[nɒt let gəʊ]
[nɒt let gəʊ]
nechat jít
let go
not let
not go
we just let
have let
nechat odejít
let go
not leave
let them leave
nechat plavat
let go
not let them pass
let it float
to nechat být
let it go
leave it
have just left it alone
not you just let it go
to drop it
let it be
you give it
nedovolíte abyste odešel
to nenechal
not let go
leave
nepustil
not let
not dismissed
not drop
wouldn't allow

Examples of using Not let go in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I know that you can't let go of your mother.
Chápu, že nemůžeš svou mámu nechat odejít.
I couldn't let go.
Nemohla jsem ji nechat jít.
I can't let go.
Nemůžu tě nechat jít.
He wouldn't let go.
On by nepustil.
Some people can't let go of their parents.
Někteří lidé své rodiče nemůžou nechat odejít.
Because…'cause I couldn't let go, so many people were hurt.
Protože… Proto, že jsem ji nedokázal nechat jít, bylo tolik lidí zraněno.
Then Matt would be dead because you couldn't let go.
A Matt by byl mrtvý, protože bys mě nemohl nechat odejít.
But you couldn't let go.
Ale nemohl jsi ji nechat jít.
Maybe I just can't let go.
Možná ji jen prostě nejsem schopný nechat odejít.
I couldn't let go of my old life. I just… I.
Já prostě… já… Nemohla jsem jen tak nechat jít můj starý život.
I love him, but he can't let go.
Mám ho rád, ale nechce mě nechat odejít.
I knew he should not let go.
Věděla jsem, že jsem ho neměla nechat jít.
She is totally mad with lust and she can't let go of you.
Je zhrzená ze ztráty a nechce tě nechat jít.
She just couldn't let go.
Nemohla mě nechat jít.
I'm sorry, but i can't let go of Katara.
Omlouvám se, ale nemohu nechat jít Kataru.
But I just can't let go of him.
Ale já prostě nemůžu nechat jít o něj.
You're just the part of me I can't let go.
Jsi prostě součást mého já a nemůžu tě nechat jít.
Still can't let go, huh?
Pořád to nemůžeš nechat být, co?
Sweetie, you can't let go of anything.
Zlatíčko, ty nenecháš jít vůbec nic.
And I can't let go of it.
A nejde to hodit za hlavu.
Results: 95, Time: 0.0882

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Czech