NOT TO LET in Slovak translation

[nɒt tə let]
[nɒt tə let]
nenechať
not
not to let
nedovoliť
not allow
not to let
nenechali
not
not to let
nepustiť
not to let
not to drop
let go
not
nenechávali
not to leave
not to let
not
nevpúšťali
not to let
nenechal
not
not to let
nedovoľte
not allow
not to let
nedovolili
not allow
not to let
nenechajte
not
not to let
nedovolila
not allow
not to let

Examples of using Not to let in English and their translations into Slovak

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I ask you not to let the fervor of these days grow cold.
Prosím vás, aby ste nenechali vychladnúť vrúcnosť týchto dní.
Be careful not to let it burn, and keep it stirring throughout!
A pozor, nech ho nepripálite, preto priebežne kontrolujte!
Remind me not to let him make a toast at our wedding.
Pripomeň mi, aby som mu nedovolil predniesť na našej svadbe prípitok.
I was wrong not to let you know.
Spravil som chybu, že som ti nedal vedieť.
I told the Home Guard not to let anyone in.
Kázala som stráži, aby sem nikoho nepúšťali.
Izumi told me not to let you out.
Izumi mi rozkázala, aby som vás nepúšťal von.
It's taught me not to let my guard down even for a second.
Poučil som sa, že svoje veci nemôžem nechať bez dozoru ani na sekundu.
As you understand, it is better not to let the child superfluous with any dog.
Ako chápete, je lepšie nechať dieťa nadbytočné so psom.
My heart says not to let you go.
Moje srdce vraví nenehaj ho ísť.
But it's much better not to let them.
Ale je lepšie ich nechať.
At least I had the good sense not to let you drive me home.
Aspoňže mi zostalo trochu zdravého rozumu, aby som ti nedovolil odviezť ma domov.
To start or not to let, we are looking for clients.
Ak chcete začať alebo nechať, hľadáme klientov.
Told me not to let him fall.
Povedal si mi, aby som ho nenechal spadnúť.
Restrict contact with ill, especially not to let children- they are especially susceptible.
Obmedzte kontakt s chorými, najmä nechajte deti- sú obzvlášť náchylní.
He warned that Germany and France"have the obligation not to let the world slip into chaos
Francúzsko-nemecké spojenectvo má podľa neho záväzok"nedovoliť svetu, aby skĺzol do chaosu
Gambling institutions have a simple way not to let a game transform into one where the solvent gambler would be practically“doomed” to win.
Inštitúcie hazardných hier majú jednoduchý spôsob, ako nedovoliť, aby sa hra premenila na hru, kde by solventný hráč bol prakticky"odsúdený", aby vyhral.
The Australian experience proves that the only way to dissuade people seeking to come from afar is not to let them in.
Austrálske skúsenosti dokazujú, že jediným úspešným spôsobom ako ľuďom zobrať chuť na emigráciu je jednoducho ich sem nepustiť.
Any interested consumer is therefore well advised not to let too much time pass by
Všetkým zainteresovaným spotrebiteľom sa preto odporúča, aby nenechávali príliš veľa času, a tým riskujú, že výrobok bude predpisovaný
So let us be determined not to let discouragement make us withdraw from Jehovah's service as Urijah did.
Buďme preto odhodlaní nedovoliť, aby strata odvahy či skľúčenosť spôsobili, že by sme prestali slúžiť Jehovovi tak ako Urijáš.
It appears factory owners ignored a warning not to let workers into the building when a crack was noticed on Tuesday.
Majitelia údajne ignorovali varovania pre majiteľov, aby do budovy nevpúšťali zamestnancov po tom, ako na nej v utorok objavili trhliny.
Results: 309, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Slovak