RECONSIDER in Romanian translation

[ˌriːkən'sidər]
[ˌriːkən'sidər]
reconsidera
reconsider
răzgândi
change your mind
reconsider
să mai gândeşti
to reconsider
to rethink
to think again
about that again
to stop thinking
să reconsideri
to reconsider
rethink
mai gândi
reconsider
stop thinking
rethink
more thinking
să reconsidere
to reconsider
to rethink
to re-think
revizui
review
revise
revisit
reconsider
overhaul
să reconsideraţi
mai gândiţi
reanaliza

Examples of using Reconsider in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
That enough to make you reconsider?
Suficient te facă să reconsideri?
Or I shall reconsider my decision.
Daca nu, îmi voi revizui hotarârea.
I really think you should reconsider my offer.
Chiar cred că ar trebui te mai gândeşti la oferta mea.
I might reconsider.
s-ar putea reconsidera.
I truly hope that you will reconsider.
Chiar sper că te vei răzgândi.
Perhaps you should reconsider keeping the match of your patient.
Poate că dv. ar trebui să reconsideraţi păstrarea pacientului dumneavoastră.
I really think you should reconsider.
Cred că ar trebui să reconsideri.
Please reconsider General!
Mai gândeşte-te generale!
I hope you reconsider.
Sper te mai gândeşti.
I think we could reconsider.
Cred că am putea reconsidera.
Maybe that incompetent editor over at Newsweek will reconsider.
Poate că reporterul ăla incompetent se va răzgândi.
General Krell, I respectfully request you reconsider court-martialing Fives and Jesse.
Generale Krell, cu tot respectul, vă rog să reconsideraţi pedeapsa pentru 5 şi Jesse.
I think you must reconsider.
Cred că trebuie să reconsideri totul.
Please reconsider, Lex.
Te rog mai gândeşte-te, Lex.
You gotta reconsider this, Yondu.
Trebuie te mai gândeşti la asta, Yondu.
But considering a lawsuit… maybe you should reconsider.
Dar un proces… Ar trebui să vă mai gândiţi.
Not if the court will reconsider bail.
Nu, dacă Instanţa va reconsidera cauţiunea.
I think you will reconsider.
Cred că te vei răzgândi.
I'm just asking you to step back and reconsider.
Am venit îţi solicit faci un pas în spate şi să reconsideri situaţia.
Won't you please… reconsider this proposal.
N-aţi vrea, vă rog… să reconsideraţi propunerea.
Results: 455, Time: 0.0643

Top dictionary queries

English - Romanian