RECONSIDER in Czech translation

[ˌriːkən'sidər]
[ˌriːkən'sidər]
přehodnotit
rethink
reconsider
re-evaluate
reassess
reevaluate
review
revise
re-examine
revisit
to recalibrate
zvážit
consider
weigh
think
consideration
znovu uvážit
reconsider
rozmyslet
think
change your mind
reconsider
rozmysli si
think about
reconsider
change your mind
přehodnoťte
reconsider
re-evaluate
uproot
rozmyslete si
think
reconsider
zvaž
consider
think
weigh
ještě promyslet
reconsider
znovu zvážila
to reconsider

Examples of using Reconsider in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Please reconsider.
Prosím, přehodnoťte.
You should reconsider.
Měl bys znovu uvážit.
What happened… If this is how things are going to be, we should reconsider our marriage.
Co se stalo… měli bychom zvážit naše manželství.
I think you should reconsider this.
Myslím, že by sis to měl rozmyslet.
Reconsider my proposition.
Rozmyslete si můj návrh.
Please reconsider the Ice King's offer.
Prosím, zvaž nabídku ledového krále.
Please reconsider this course of action, Mattie.
Prosím, rozmysli si to, Mattie.
Possibly… you might wanna reconsider.
A co teď… možná si to chceš ještě promyslet.
Raiko, you must reconsider.
Raiko, musíte to znovu uvážit.
That, for the sake of the programme. I had hoped that you might reconsider.
Doufal jsem, že bys to mohl zvážit, neboť to je tajný program.
Dawn, I really think you should reconsider.
Dawn, opravdu byste si to měli rozmyslet.
President, reconsider it. Thanks. Sir.
Děkuji. Pane prezidente, přehodnoťte to.
Your Majesty, please reconsider your decision!
Vaše Veličenstvo, prosím, rozmyslete si své rozhodnutí!
I think you should reconsider.
Myslím, že by sis to měla ještě promyslet.
Abraham, please reconsider.
Abrahame, ještě to, prosím, zvaž.
I think you should reconsider that.
Myslím, že byste to měla zvážit.
But I really think you should reconsider.
Ale já myslím, že by sis to měl rozmyslet.
I have come to ask you to… Reconsider the, uh… The elevation of… of Mr. karim.
Povýšení… Jdu za vámi, abyste znovu zvážila… Pana Karima.
Mr President, reconsider it. Thank you.
Děkuji. Pane prezidente, přehodnoťte to.
I had hoped that you might reconsider that, for the sake of the program.
Doufal jsem, že bys to mohl zvážit, neboť to je tajný program.
Results: 383, Time: 0.0796

Top dictionary queries

English - Czech