SHALL BRING in Romanian translation

[ʃæl briŋ]
[ʃæl briŋ]
să aducă
to bring
to get
înaintează
submit
forward
file
refer
advance
put forward
make
move
come forward
go

Examples of using Shall bring in English and their translations into Romanian

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
the headlong god of war shall bring you low.".
zeul temerar al războiului vă vor târî.".
Then I shall bring you another.
Atunci, o să-ti aduc incă unul.
Therefore my dear Ivan, I shall bring this barbarian to you in chains.
De aceea dragă Ivan, o ţi-l aduc pe acest barbar în lanţuri.
This shall bring forth some granting such as first personal contact in your own reality first before the collective will be involved in those interactions.
Acest lucru va aduce cu sine unele concesii cum ar fi primul vostru contact personal în propria voastră realitate mai întâi, înainte ca colectivul să fie implicat în aceste interacțiuni.
I strongly believe that this process shall bring new energy
Am convingerea că acest proces va aduce o nouă energie
And the priest that is anointed shall bring of the bullock's blood to the tabernacle of the congregation.
Preotul care a primit ungerea, să aducă din sîngele viţelului în cortul întîlnirii;
Member States shall bring into force, not later than 31 December 1997,
Statele membre vor pune în vigoare la data de 31 decembrie cel târziu legile,
And he shall bring his trespass offering unto the LORD,
El să aducă Domnului pentru vina lui,
The LORD shall bring a nation against thee from far,
Domnul va aduce de departe, dela marginile pămîntului,
And you shall bring it to your father to eat,
Iar tu o vei duce tatălui tău să mănânce,
And the priest shall bring them before the LORD, and shall offer his sin offering,
Preotul să aducă aceste lucruri înaintea Domnului şi să aducă jertfa lui de ispăşire
Bella Rosa Flowers Shop shall bring the most fascinating,
Floraria Bella Rosa va aduce cele mai fascinante,
Member States shall bring into force the laws,
Statele membre vor pune în vigoare legile,
For it is ignorance: and they shall bring their offering, a sacrifice made by fire unto the LORD,
Iar ei să aducă darul lor, un sacrificiu făcut prin foc DOMNULUI,
And you shall bring it to your father to eat,
Apoi tu o vei duce tatălui tău să o mănânce,
Member States shall bring into force the measures referred to in paragraph 1 on the same dates as those(laid down in Directive 90/531/EEC).
Statele membre vor pune în vigoare măsurile menţionate la alin. 1, la aceleaşi date cu cele stabilite în Directiva 90/531/CEE.
The National Bank of Moldova shall bring its normative acts in compliance with this Law.
Banca Naţională a Moldovei va aduce actele sale normative în corespundere cu prezenta lege.
The mountains shall bring prosperity to the people.
Munţii vor aduce pace poporului,
The temporary employment business shall bring all these facts to the attention of the workers concerned.
Agentul de muncă temporară să aducă toate aceste elemente la cunoştinţa lucrătorilor respectivi.
Member States shall bring into force the laws,
Statele Membre vor pune în vigoare dispoziţiile legislative,
Results: 365, Time: 0.0521

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian