SHOULD FORM in Romanian translation

[ʃʊd fɔːm]
[ʃʊd fɔːm]

Examples of using Should form in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This is one of the powerful tools that should form positive beliefs
Acesta este unul dintre instrumentele puternice care ar trebui să formeze credințe pozitive
The participation in scientific research should form an motivated specialist with creative approach to the work,
Participarea la cercetarea științifică ar trebui să constituie un specialist motivat cu abordarea creativă a lucrării,
From the second square of light fabric should form a head, hands, and shirt.
Din al doilea pătrat de țesătură de lumină ar trebui să formeze un cap, mâini, și cămașă.
The second bottom should form within 3-4 percent of the previous low,
The ar trebui să constituie în termen de 3-4 la suta din low precedent,
the competition authorities of the Member States should form together a network of public authorities applying the Community competition rules in close cooperation.
autorităţile de concurenţă din statele membre ar trebui să formeze împreună o reţea de autorităţi publice care aplice regulile comunitare de concurenţă în strânsă cooperare.
The integration of digital technologies and pedagogies should form an integral element of higher education institutions' strategies for teaching and learning.
Integrarea tehnologiilor și a pedagogiilor digitale ar trebui să constituie parte integrantă a strategiilor în materie de predare și învățare ale instituțiilor de învățământ superior.
Moreover, he claims that those three parties should form a political bloc
Mai mult, el susţine că cele trei partide ar trebui să formeze un bloc politic
The EESC takes the view that the general development of distributed prosumer energy should form an important and sustainable part of the European Union's energy policy.
CESE consideră că dezvoltarea generală a producției descentralizate de energie de tip cetățenesc ar trebui să constituie o componentă importantă și durabilă a politicii energetice a Uniunii Europene.
All zones of the territory should form a single picture,
Toate zonele din teritoriu ar trebui să formeze o singură imagine,
Such support consists of full reimbursement of a choice of specific costs related to the objectives under the Instrument and should form an integral part of the national programmes.
Acest sprijin constă în rambursarea integrală a costurilor specifice legate de obiectivele fondului și ar trebui să constituie o parte integrantă a programelor statelor membre.
price-quality ratio- all these factors should form a beautiful puzzle,
raportul preț-calitate- toți acești factori ar trebui să formeze un puzzle frumos,
On 10 April the Council adopted conclusions listing the principles that should form the basis of the partnership.
La rândul său, la data de 10 aprilie, Consiliul a adoptat și el concluziile care enumeră principiile care ar trebui să formeze baza parteneriatului.
their intersection should form an angle of 45 degrees.
apoi- a doua, intersecția lor ar trebui să formeze un unghi de 45 de grade.
arguing the latter should form the basis of a new constitution.
argumentând că acestea din urmă ar trebui să formeze baza unei noi constituții.
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.
Era inevitabil ca o persoană atât de remarcabil de un aspect şi care poartă ar trebui să forma un subiect frecvent în astfel de un sat ca Iping.
Increasingly, clusters should form and expand through such virtual integration rather than geographical concentration.
Treptat, grupurile ar trebui să se formeze şi să se extindă mai degrabă printr-o asemenea integrare virtuală decât printr-o concentrare geografică.
domestic work is household production and should form a significant part in statistics relating to the economic output of a country.
munca domestică înseamnă producţie gospodărească şi trebuie să constituie o parte importantă din statisticile referitoare la producţia economică a unei ţări.
soap dishes should form a feeling of well-groomed, comfortable and impeccable design.
vasele de săpun trebuie să formeze un sentiment de design bine îngrijit, confortabil și impecabil.
The defending unit(back 3) should form a triangle when in possession to provide good supporting angle to support each other.
Unitatea de apărare(înapoi 3) trebuie să formeze un triunghi atunci când este în posesie pentru a oferi un unghi bun de susținere pentru a se sprijini reciproc.
So no garage, should form every morning before the car,
Astfel încât nici un garaj, ar trebui să se formeze în fiecare dimineață înainte de masina,
Results: 86, Time: 0.0542

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian