SHOULD FORM in Croatian translation

[ʃʊd fɔːm]
[ʃʊd fɔːm]
trebaju činiti
treba formirati
trebale bi stvoriti
se trebao oblikovati

Examples of using Should form in English and their translations into Croatian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
All zones of the territory should form a single picture,
Sve zone teritorija trebale bi stvoriti jednu sliku, ne gledajući
vegetables in large quantities- these foods should form the basis of a teenage diet.
povrće u velikim količinama- ove namirnice trebaju činiti osnovu za tinejdžerski prehrani.
soap dishes should form a feeling of well-groomed,
posude za sapun trebale bi stvoriti osjećaj dobro njegovanog,
The brand represented by the packaging should form a brand in the mind
Marke predstavljene pakiranju trebao formirati brend u umu
The hearth and portal of the device in the aggregate should form a harmonious and complete ensemble.
Grijanje i portal uređaja u agregatu bi trebali stvoriti skladan i kompletan ansambl.
The brand represented by the packaging should form a brand in the mind
Marke predstavljene pakiranju trebao formirati brend u umu
Both legal instruments should form the legal framework governing the requirements applicable to investment firms,
Oba pravna instrumenta trebala bi stvoriti pravni okvir kojim se utvrđuju zahtjevi primjenjivi na investicijska društva,
The lubricant should form a protective film
Maziva bi trebala stvoriti zaštitni film,
Calls for the adoption of Convergence Guidelines under the ordinary legislative procedure, which together with the Annual Growth Survey should form the basis for the country‑specific recommendations;
Poziva na usvajanje konvergencijskih smjernica u sklopu redovnog zakonodavnog postupka koje bi uz godišnji pregled rasta trebale činiti osnovu preporuka za pojedine zemlje;
SEE countries should form a system that would successfully face organised crime of any kind," suggested Simonovic.
Zemlje SEE trebale bi ustrojiti sustav koji će se uspješno sučeliti s organiziranim kriminalom svake vrste", predložio je Šimonović.
The participation in scientific research should form an motivated specialist with creative approach to the work,
Učešće u naučna istraživanja treba da čine motivirani specijalista s kreativnim pristupom radu,
the current output terminal should form a circuit, or the instrument will not output current.
strujni izlazni priključak trebao bi tvoriti sklop ili instrument neće izlaziti struju.
Ideally, the sink, stove and refrigerator should form a"working triangle"- their distance from each other should not exceed the length of the outstretched arm more than 2 times.
Idealno, sudoper, štednjak i hladnjak bi trebali formirati"radni trokut"- njihova međusobna udaljenost ne bi trebala prelaziti duljinu ispružene ruke više od 2 puta.
Do not forget about the bridge over the gate, it should form a formwork and pour over long before the thinking laid overlap.
Ne zaboravite na mostu preko vrata, to bi trebalo formirati oplate i prelijte davno prije razmišljanja postavio preklapaju.
Your hand should form the letter C, but you shouldn't be cupping the breast,
Vaša bi ruka trebala nalikovati na slovo C, ali ne bi trebala obuhvatiti i stiskati grudi
the flux should form a film on the entire metal surface to wrap the metal.
tj. Fluks bi trebao oblikovati film na cijeloj metalnoj površini kako bi se metal omotao.
check the accuracy of the angle, which should form the slope and the plane of the door frame.
provjeriti točnost kuta, koji bi trebali činiti nagib i ravninu okvira vrata.
see by winter it should form a rosette of short leaves.
vidi za zimu da bi trebao formirati utičnicu kratkih lišća.
It was inevitable that a person of so remarkable an appearance and bearing should form a frequent topic in such a village as Iping.
Bilo je neizbježno da se osoba tako izvanredan izgled i smjer bi trebao oblik čest predmet u takvom selu kao Iping.
Directive 2013/36/EU should form the legal framework governing the access to the activity,
Direktiva 2013/36/EU trebaju činiti pravni okvir kojim se uređuju pristup djelatnosti,
Results: 59, Time: 0.0447

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Croatian