SUFFICIENT FLEXIBILITY in Romanian translation

[sə'fiʃnt ˌfleksə'biliti]

Examples of using Sufficient flexibility in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
As a model featuring wide applications, sufficient flexibility, high construction efficiency and perfect mining capacity in accordance with the North America
Ca model oferind largi aplicații, suficientă flexibilitate, eficiență ridicată de construcție și capacitatea de exploatare perfectă,
while leaving Member States sufficient flexibility to implement it in the way that suits their particular national circumstances best.
ce trebuie atinse și acordă statelor membre suficientă flexibilitate de implementare în modul cel mai adaptat situațiilor fiecăruia.
in particular to provide sufficient flexibility for the approval of vehicles built in multiple stages.
în special pentru a oferi suficientă flexibilitate în cazul omologării vehiculelor produse în mai multe etape.
provided that the instrument establishes appropriate safeguards and leaves sufficient flexibility for the market to evolve.
cu condiția ca instrumentul să instituie garanții adecvate și să lase suficientă flexibilitate pentru ca piața să evolueze.
Considering the diversity of the EU's international partners the Council should give the Commission sufficient flexibility in its ongoing and future negotiations with third countries on the basis of the agreed clause.
Având în vedere diversitatea partenerilor internaționali ai UE, Consiliul ar trebui să acorde Comisiei suficientă flexibilitate în derularea negocierilor actuale și viitoare cu țările terțe pe baza clauzei convenite.
while leaving sufficient flexibility to the Member States as regards the choice of measures for compliance
lăsând în același timp suficientă flexibilitate statelor membre în ceea ce privește alegerea măsurilor de conformitate
Member States insisting on sufficient flexibility in both pillars.
trebuie să existe suficientă flexibilitate în ambii piloni.
I hope that the Council will demonstrate sufficient flexibility so that this legislation can be adopted on time before the start of the season in which bluetongue can break out.
Sper că Consiliul va da dovadă de suficientă flexibilitate pentru ca această legislație să poată fi adoptată la timp, înainte de începerea sezonului de manifestare a febrei catarale ovine.
It also hopes that the evaluation of the directive on combined transport will lead to a useful update with sufficient flexibility to ensure maximum efficiency,
CESE speră, de asemenea, că evaluarea Directivei privind transportul combinat va duce la o actualizare utilă suficient de flexibilă pentru asigurarea unui nivel maxim de eficiență,
an approach towards investment rules allowing institutions sufficient flexibility to decide on the most secure and efficient investment policy
o abordare a reglementărilor de investiţie care să permită instituţiilor suficientă flexibilitate pentru a decide asupra celei mai sigure şi eficiente politici de investiţii
This would be a way of guaranteeing sufficient flexibility for existing energy production plants,
Prin această metodă s-ar putea garanta o flexibilitate suficientă pentru centralele producătoare de energie existente,
Dialogue processes should be managed with sufficient flexibility to respond to changing priorities
Procesele de dialog trebuie gestionate cu destulă flexibilitate, astfel încât să se adapteze priorităților în schimbare
Sufficient flexibility is provided to adjust the animal health measures to different establishments
Este prevăzut un grad suficient de flexibilitate pentru a adapta măsurile privind sănătatea animală la diversele unități
The requirements applying to that new category of markets need to provide sufficient flexibility to be able to take into account the current range of successful market models that exist across Europe.
Cerințele aplicabile acestei noi categorii de piețe trebuie să ofere suficientă flexibilitate pentru a putea ține cont de modelele de piață actuale care funcționează cu succes în întreaga Europă.
consistency of policies in the EU and allow sufficient flexibility to cope with technology and market developments during that period.
coerența politicilor în UE, permițând suficientă flexibilitate pentru a face față evoluțiilor tehnologiei și pieței în această perioadă.
sector-specific roadmaps allowing industry actors sufficient flexibility;
foi de parcurs specifice care să permită o flexibilitate suficientă actorilor din industrie;
urges the Commission to exercise sufficient flexibility to ensure that it is fully effective.
propune Comisiei să acţioneze suficient de flexibil pentru a garanta deplina eficienţă a acesteia.
Both options are similar in focusing on the environmental sustainability while creating sufficient flexibility to give the fishing sector time to adapt to ambitious environmental objectives.
Cele două opțiuni sunt similare prin faptul că se concentrează asupra sustenabilității ecologice, creând în același timp o flexibilitate suficientă pentru a oferi sectorului pescuitului timp să se adapteze la obiective de mediu ambițioase.
while leaving sufficient flexibility at Member State
cu acordarea unui grad suficient de flexibilitate pentru statele membre
The Directive makes sure that these plants will substantially reduce their harmful emissions whilst providing sufficient flexibility guaranteeing the short and long term security
Directiva se asigură că aceste instalații își vor reduce în mod substanțial emisiile dăunătoare, oferind în același timp suficientă flexibilitate pentru a garanta siguranța pe termen scurt
Results: 79, Time: 0.0361

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian