SUFFICIENT FLEXIBILITY in German translation

[sə'fiʃnt ˌfleksə'biliti]
[sə'fiʃnt ˌfleksə'biliti]
ausreichend Flexibilität
sufficient flexibility
genügend Flexibilität
enough flexibility
is flexible enough
ausreichende Flexibilität
sufficient flexibility
hinreichende Flexibilität
genug Flexibilität
enough flexibility
enough flex
genügend Freiraum
enough space
enough freedom
sufficient free space
enough room
enough clearance
sufficient flexibility
enough free
enough scope
enough gap
ausreichend Spielraum
sufficient scope
sufficient leeway
enough room
sufficient flexibility
ample leeway
sufficient margin
ausreichender Flexibilität
sufficient flexibility
nötigen Flexibilität
unzureichende Flexibilität
ausreichend flexibel

Examples of using Sufficient flexibility in English and their translations into German

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Dr Fischler hopes that Agenda 2000 will secure sufficient flexibility so as to be able to negotiate seriously.
Mit der Agenda 2000 will Fischler ausreichend Flexibilität gewinnen, um wirklich verhandeln zu können.
Multiple-profile systems particularly for pedestrian areas feature sufficient flexibility and are capable of moving in any direction.
Mehrprofilige Systeme speziell für Fußgängerbereiche bieten genügend Flexibilität und sind allseitig beweglich.
In particular this ensures that the Commission has sufficient flexibility and powers to simplify where appropriate and possible.
Somit wird insbesondere dafür gesorgt, dass die Kommission über ausreichende Flexibilität und Befugnisse verfügt, um Vereinfachungen vorzunehmen, wenn dies angemessen und möglich ist.
The 1.80 m long USB cable provides sufficient flexibility when it comes to positioning the keyboard.
Das 1,80 m lange USB Kabel sorgt für genügend flexibilität bei der platzierung der Tastatur.
progressive approach to programming, with sufficient flexibility to allow for the development of concrete measures in the second half of 1994.
progressiven Ansatz bei der Planung, der genügend Freiraum für die Durchführung konkreter Maßnahmen in der zweiten Jahreshälfte 1994 lasse.
Under the no policy change option, a relatively broad scope of intervention allows Member States sufficient flexibility to choose the areas of intervention that most meet their challenges,
Bei der Option„Keine Änderung“ bietet der relativ große Interventionsbereich den Mitgliedstaaten ausreichend Spielraum für die Auswahl der Interventionsbereiche, die ihren Bedürfnissen am meisten entsprechen,
while leaving sufficient flexibility to the Member States as regards the choice of measures for compliance and their detailed implementation.
den Mitgliedstaaten jedoch genügend Freiraum hinsichtlich der Wahl der Umsetzungsmaßnahmen und deren Ausformung im Einzelnen lässt.
In their progress towards adopting the Euro, candidate countries are expected to participate in the ERM II, the features of which should allow sufficient flexibility to reconcile price
Im Hinblick auf die Einführung des Euro sollen die Beitrittsländer am Wechselkursmechanismus II teilnehmen, der ausreichend flexibel sein dürfte,
Such measure could have also negative side effects(e.g. not sufficient flexibility, impact to the price of the commodity, etc.), and must be carefully studied
Eine solche Maßnahme könnte auch negative Nebenwirkun gen haben(z.B. unzureichende Flexibilität, Auswirkungen auf die Rohstoffpreise usw.) und muss daher sorgfältig erwogen werden;
traditional establishments in the regulation, allowing sufficient flexibility without endangering or diminishing food safety for consumers.
in die Verordnung den Begriff'handwerklicher Kleinbetrieb' aufzunehmen, der die hinreichende Flexibilität ermöglicht, ohne die Lebensmittelsicherheit der Verbraucher in Frage zu stellen oder zu verringern.
This ensures sufficient flexibility during installation.
So bleibt ausreichend Flexibilität bei der Montage.
Parliament has shown sufficient flexibility; Mrs Smet highlighted our legislative maturity.
Das Parlament hat ausreichend Flexibilität gezeigt; die Kollegin Smet hat unsere legislative Reife hervorgehoben.
Secondly, we have made sure of sufficient flexibility in the Budget for new things.
Wir haben zum Zweiten darauf geachtet, dass für Neues genügend Flexibilität im Haushalt vorhanden ist.
stressing the need for sufficient flexibility.
wollen aber genügend Flexibilität.
I am convinced that with sufficient flexibility and political pragmatism, reasonable solutions will be found.
Ich bin überzeugt, dass mit Flexibilität und politischem Pragmatismus für alle diese Fragen vernünftige Lösungen gefunden werden.
The future CAP must include tools enabling Member States to finance these priorities with sufficient flexibility.
Die künftige Gemeinsame Agrarpolitik sollte Instrumente umfassen, mit denen die Mitgliedstaaten die Finanzierung dieser prioritären Aufgaben ausreichend flexibel gestalten können.
In view of the rapid changes that may take place, sufficient flexibility is of course necessary.
Natürlich muß dabei angesichts der raschen Veränderungen, die hier eintreten können, hinreichend flexibel vorgegangen werden.
Provide appropriate legal certainty to ensure investment and sufficient flexibility to respond to fast-moving markets and technology;
Eine hinreichende Rechtssicherheit bieten, um Investitionen zu fördern, und genügend Flexibilität vorsehen, um der raschen Entwicklung der Märkte und Technologien Rechnung zu tragen.
Programming should take account of the need for sufficient flexibility to also enable a rapid response to unforeseen needs.
Ferner soll genügend Flexibilität bei der Programmierung eine schnelle Reaktion auf unvorhergesehenen Bedarf ermöglichen.
The concessionaire must enjoy sufficient flexibility in carrying out the task delegated to it by the awarding authority.
Der Konzessionär muss über einen ausreichenden Spielraum für die Ausführung des ihm vom Konzessionsgeber erteilten Auftrags verfügen.
Results: 419, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - German