SUFFICIENT FLEXIBILITY in Polish translation

[sə'fiʃnt ˌfleksə'biliti]
[sə'fiʃnt ˌfleksə'biliti]
dostateczną elastyczność
odpowiednią elastyczność
wystarczającej elastyczności
wystarczającą elastycznością
dostatecznej elastyczności
odpowiedniej elastyczności

Examples of using Sufficient flexibility in English and their translations into Polish

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official/political category close
  • Programming category close
  • Computer category close
in order to allow sufficient flexibility in the multi-stage approval system.
tak aby zezwolić na wystarczającą elastyczność w przypadku wielostopniowego systemu homologacji;
the fact that EU legislation provides sufficient flexibility for defining SRD parameters.
przepisy unijne zapewniają wystarczającą elastyczność przy określaniu parametrów urządzeń bliskiego zasięgu, UE powinna sprzeciwić się wprowadzeniu do regulacji radiowych dodatkowych ograniczeń w odniesieniu do tych urządzeń.
This allows sufficient flexibility to develop appropriate priorities as the need arises,
Zapewnia to wystarczającą elastyczność, aby w miarę potrzeb opracowywać właściwe priorytety
Under the no policy change option, a relatively broad scope of intervention allows Member States sufficient flexibility to choose the areas of intervention that most meet their challenges, with most of the support going to SMEs and RTDI.
W ramach wariantu braku zmian stosunkowo szeroki zakres interwencji umożliwia państwom członkowskim dostateczną elastyczność w wyborze obszarów interwencji, które są najbardziej zbliżone do ich potrzeb, a większość wsparcia jest przeznaczona dla MŚP oraz na badania, rozwój technologiczny i działania innowacyjne.
Considering the diversity of the EU's international partners the Council should give the Commission sufficient flexibility in its ongoing and future negotiations with third countries on the basis of the agreed clause.
Mając na uwadze różnorodność partnerów międzynarodowych UE, Rada powinna zapewnić Komisji wystarczającą elastyczność w toczących się obecnie i przyszłych negocjacjach z państwami trzecimi na podstawie uzgodnionej klauzuli.
an approach towards investment rules allowing institutions sufficient flexibility to decide on the most secure
podejścia do zasad inwestowania, zapewniających instytucjom dostateczną elastyczność w decydowaniu w sprawie najbardziej bezpiecznej
The EESC recommends sufficient flexibility, while safeguarding a margin of security, in reviewing the criteria for granting visas at
EKES zaleca, by podczas przeglądu kryteriów przyznawania wiz na granicach marynarzom i wydawania pojedynczych krótkoterminowych wiz turystycznych zachowano odpowiednią elastyczność, aczkolwiek przy zachowaniu marginesu bezpieczeństwa,
Instead, sufficient flexibility should be provided for, as long as there are no other restrictions such as the framework for research,
W tym zakresie należy raczej zapewnić wystarczającą elastyczność, o ile nie ma innych ograniczeń takich jak ramy pomocy państwa dla badań,
effective incentives to work, improved training schemes and sufficient flexibility in labour contracts are required in order to avoid an increase in structural unemployment.
bodźce do podejmowania pracy, ulepszyć systemy szkolenia zawodowego i zapewnić odpowiednią elastyczność umów o pracę.
the budget allocated in a way that allows sufficient flexibility and latitude see Specific Programme,
prostych zasad przewidziano także dostateczną elastyczność i margines swobody program szczegółowy,
Dialogue processes should be managed with sufficient flexibility to respond to changing priorities
Procesami dialogu należy zarządzać z zachowaniem wystarczającej elastyczności, aby móc reagować na zmieniające się priorytety
at the same time leaves regions sufficient flexibility regarding investment,
jednocześnie pozostawia regionom wystarczającą elastyczność w zakresie inwestowania,
As required by the principle of subsidiarity, Member States should, when determining the target group, be granted sufficient flexibility to enable them, in keeping with their needs, to supply school
Zgodnie z wymogiem zasady pomocniczości, państwa członkowskie powinny dysponować wystarczającą elastycznością przy określaniu grupy docelowej,
as it does not grant them sufficient flexibility to decide on GMO cultivation after they have been authorised at EU level.
w zakresie uprawy GMO, gdyż nie dają im wystarczającej elastyczności w decydowaniu o uprawie organizmów zmodyfikowanych genetycznie po ich zatwierdzeniu na poziomie UE.
at the same time allow for sufficient flexibility in the KICs' business dynamics.
jednocześnie pozwoli na wystarczającą elastyczność dynamiki działania WWiI.
while allowing undertakings sufficient flexibility to organise the training and certification of their
przedsiębiorstwa dysponują wystarczającą elastycznością potrzebną do efektywnego organizowania szkoleń
Experiences since 1964 with Community harmonized veterinary legislation have shown that a Directive gives sufficient flexibility for the MSs to apply legislation in the frame of their systems of legislation and administration.
Doświadczenie, jakie udało się zebrać od roku 1964 w zakresie wspólnotowego zharmonizowanego prawodawstwa weterynaryjnego pokazało, że dla Państw Członkowskich dyrektywa zapewnia wystarczającą elastyczność, aby stosować prawodawstwo w ramach swoich systemów prawnych i administracyjnych.
the rules of all the systems that are involved should be allowed to define the moment of entry with sufficient flexibility in order to protect cross-system settlement
pomiędzy systemami interoperacyjnymi zasady funkcjonowania wszystkich zaangażowanych systemów mogły określać moment wprowadzenia z wystarczającą elastycznością dla ochrony rozrachunku między systemami,
The amendment preserves the essence of the Court's jurisprudence by requiring that the benefits are paid by reason of the employment relationship but leaves sufficient flexibility to the Court of Justice to develop the criteria further if necessary.
Poprawka zachowuje istotę orzecznictwa Trybunału poprzez wymóg, aby świadczenia były wypłacane z racji stosunku zatrudnienia, jednak zostawia Trybunałowi Sprawiedliwości wystarczającą elastyczność w określaniu, w razie konieczności, dalszych kryteriów.
New(90) The requirements applying to this new category of markets need to provide sufficient flexibility to be able to take into account the current range of successful market models that exist across Europe.
PL nowy(90) Wymogi mające zastosowanie do tej nowej kategorii rynków muszą zapewniać wystarczającą elastyczność, aby umożliwić uwzględnienie obecnej palety skutecznych modeli rynkowych istniejących w Europie.
Results: 76, Time: 0.0786

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Polish