Examples of using
The amendment of
in English and their translations into Romanian
{-}
Colloquial
Official
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
should be regularly brought into line with the new Community requirements arising from the amendment of Regulation No 622/2003;
trebuie să fie aliniate cu regularitate la noile cerinţe comunitare care decurg din modificările la Regulamentul nr. 622/2003.
The Moldovan president attended a meeting with a group of lawmakers of the Popular Assembly of the administrative territorial unit Gagauzia who proposed the amendment of legislation of autonomy,
Vizite de lucru În cadrul întrevederii cu un grup de deputați ai Adunării Populare a UTA Găgăuzia, președintele Moldovei a fost informat despre propunerile acestora de modificare a legislației autonomiei,
In addition, the amendment ofthe Regulation provided an opportunity to clarify a number of different tasks based on the experience acquired following the establishment of the Agency,
Pe de altă parte, prezenta modificare a regulamentului, a oferit posibilitatea precizării mai multor sarcini pe baza experienței dobândite ca urmare a înființării agenției,
ensure that there will be one single implementing process for the amendment ofthe Sirene Manual as a whole.
nr. 378/2004, astfel încât să se asigure un proces unitar de modificare a manualului Sirene în ansamblul său.
The proposal submitted to the EESC entails the amendment of two regulations: Regulation No 11 concerning the abolition of discrimination in transport rates
Propunerea transmisă CESE se referă la modificarea a două regulamente: pe de o parte, Regulamentul nr. 11 privind eliminarea discriminării în materie de tarife
Whereas following the amendment ofthe statistical territory of the Community on 1 January 1997 by Regulation(EC)
Întrucât, ca urmare a modificării teritoriului statistic al Comunităţii la 1 ianuarie 1997, prin Regulamentul(CE) nr. 476/97(1)
A Contracting Party is obliged to adopt general measures, such as the amendment of domestic law,
Pe de altă parte, o parte contractantă este ținută să adopte măsuri de ordin general, cum ar fi o modificare a dreptului său intern,
it is clear that the main ratio of the current regulatory activity in this field is not represented by the adoption of primary regulations, but by the amendment ofthe existing norms.
este clar că ponderea principală a activităţii normative actuale în acest domeniu nu este reprezentată de adoptarea de reglementări primare, ci de modificarea normelor existente.
were informed of the essential facts and considerations on the basis of which it was intended to recommend the amendment ofthe definitive anti-dumping duty in force on imports of the product concerned originating in the People's Republic of China.
consideraţiile esenţiale pe baza cărora a fost intenţionată recomandarea de modificare a taxei antidumping definitive în vigoare aplicată importurilor de astfel de produse provenite din Republica Populară China.
The project for the amendment ofthe Fiscal code,
Proiectul de modificare a Codului fiscal,
The proposal submitted to the EESC entails the amendment of two regulations: they are Regulation No 11 concerning the abolition of discrimination in transport rates
Propunerea transmisă CESE se referă la modificarea a două regulamente: pe de o parte, Regulamentul nr. 11 privind eliminarea discriminării în materie de tarife
During her stint in Hong Kong, she spearheaded the amendment of contracts of foreign domestic helpers to include a ban on dangerous window cleaning,
a condus acțiunile de modificare a contractelor lucrătorilor domestici străini pentru a include o interdicție referitoare la curățatul fereastrelor periculoase,
In particular… the amendments of 1989, schedule 10, paragraph 8.
In particular… amendamentul din 1989, capitolul 10, paragraful 8.
During the trilogue, the amendments ofthe European Parliament were reviewed and negotiated.
În timpul trialogului, amendamentele propuse de Parlamentul European au fost revizuite și negociate.
The Assembly approved the amendments of Mr Bouis.
Adunarea adoptă următoarele amendamente ale dlui Bouis.
The amendments ofthe special list of professional representatives for design matters shall be published in the Official Journal of the Office.
(6) Orice modificare a listei speciale a mandatarilor autorizaţi în domeniul desenelor sau modelelor se publică în Jurnalul Oficial al Biroului.
The persons in parental leave can achieve taxable income in these intervals, according to the amendments ofthe HG 685/2015.
Persoanele aflate in concediul pentru cresterea copilului pot realiza venituri impozabile in urmatoarele intervale de timp, potrivit modificarilor aduse de HG 685/2015.
The Court held that both the original Law of 12 July 2013 and the amendments of 23 December 2013 were adopted by Parliament without the approval of the Government.
Curtea a reţinut faptul că, atât Legea iniţială din 12 iulie 2013, cât şi amendamentele din 23 decembrie 2013, au fost adoptate de Parlament în lipsa acceptului Guvernului.
The Commission takes the view that the common position fully reflects the key elements of its initial proposal and ofthe amendments ofthe European Parliament made in the first reading.
Comisia a ajuns la concluzia că poziţia comună reflectă pe deplin elementele esenţiale ale propunerii sale iniţiale şi ale amendamentelor aduse de Parlamentul European cu ocazia primei lecturi.
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文