Examples of using
The programme of
in English and their translations into Romanian
{-}
Official
Colloquial
Medicine
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
We have also increased the allocation for the programme of research for small and medium-sized businesses.
De asemenea, am crescut alocarea pentru programul de cercetare pentru întreprinderile mici sau mijlocii.
The programme ofthe studies offers a number of courses which will teach the students data analysis
Programul de studii oferă o serie de cursuri care vor preda analiza datelor studenți
In writing.- I voted against this report as I strongly oppose the programme of crippling austerity measures which is being driven through the European Union by the centre-right.
În scris…- Am votat împotriva acestui raport deoarece mă opun cu fermitate programului de măsuri de austeritate copleșitoare care este introdus în Uniunea Europeană de către segmentul de centru-dreapta.
The programme of codification involves about 400 codification acts,
Programul de codificare implică aproximativ 400 de acte de codificare,
including that given to the director for drawing up the programme of work(referred to in Article 12),
inclusiv cel transmis directorului pentru stabilirea programului de lucru, prevăzut în art. 12,
The programme of measures has to be reviewed
Programul de măsuri trebuie revizuit
stresses that it must be addressed in parallel with the economic dimension ofthe programme of reforms proposed by the EaP.
importanţa unei dimensiuni sociale, care trebuie tratată simultan cu dimensiunea economică a programului de reforme propus de Parteneriatul estic.
The regional aspect that can be seen in the programme of activities is to be welcomed.
Aspectul regional care poate fi constatat în programul de activități este de salutat.
The Hague Programme attached great importance to the continued development of judicial cooperation in civil matters and the full completion ofthe programme of mutual recognition adopted in 2000.
Programul de la Haga a acordat o mare importanţă dezvoltării continue a cooperării judiciare în domeniul dreptului civil şi realizării depline a programului de recunoaştere reciprocă adoptat în 2000.
The Council exchanged views on the situation in Burma/Myanmar and welcomed the programme of reforms undertaken by that country.
Consiliul a desfășurat un schimb de opinii privind situația din Birmania/Myanmar și a salutat programul de reforme întreprins de această țară.
In writing.- I voted against this report as I strongly oppose the programme of crippling austerity measures which is being driven through the European Union by the centre-right.
În scris.- Am votat împotriva acestui raport pentru că mă opun cu tărie programului de măsuri de austeritate paralizante introduse în Uniunea Europeană de deputații de centru-dreapta.
In every case, the Commission shall give notice to the Member State concerned of at least ten working days before the beginning ofthe programme of checks.
(3) În fiecare caz, Comisia anunţă statul membru în cauză cu cel puţin zece zile lucrătoare înainte de începerea programului de controale.
Despite the fact that Creative Europe is the programme of European Union,
Deși„Europa Creativă” este un program al Uniunii Europene,
As part ofthe programme ofthe 2017 edition of the Festival,
Ca parte a programului din ediția 2017 a Festivalului,
(d) the requirements concerning the programme of social measures contained in Paragraph 6 of the GlüStV, and.
(d) cerințelor în materie de program de măsuri sociale înscrise la articolul 6 din GlüStV și.
On the Programme of Study section of the application please select MVLS PhD from the drop down menu.
Privind programul de la punctul de studiu a cererii, vă rugăm să selectați? MVLS de doctorat? din meniul drop-down.
Studying is carried out entirely online and the programme of study can fit around your work
Studierea se efectuează în întregime on-line și a programului de studiu poate potrivi în jurul activitatea dumneavoastră
Full or partial association to the Programme of each of the third countries under point(d)
Asocierea completă sau parțială la program a oricărei țări terțe de la litera(d)
the Member States shall be kept informed regarding the programme of trials established.
Comisia şi statele membre sunt informate în legătură cu programul de teste pus în aplicare.
(e)"exchange" shall mean a working visit organised under the programme of an official from an administration in another participating country;
(e)"schimb" se referă la vizita de lucru organizată în cadrul programului a unui funcţionar dintr-o administraţie într-o altă ţară participantă;
Română
Български
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Deutsch
Ελληνικά
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文