THE RECORD in Romanian translation

[ðə 'rekɔːd]
[ðə 'rekɔːd]
înregistrare
registration
record
register
video
tape
the recording
entry
footage
registry
logging
dosar
file
folder
record
dossier
case
directory
inregistrare
registration
record
register
video
tape
the recording
a înregistra
to record
to register
to log
sign up
registru
register
registry
ledger
record
book
log
roster
logbook
workbook
consemnare
record
entry
consignment
stand-by duty
discul
disk
record
drive
albumul
record
scrapbook
release
yearbook
a se consemna

Examples of using The record in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The movie broke the record and sold five million tickeys.
Filmul a dărâmat recordul şi a vândut cinci milioane de bilete.
The record was fantastic!
Albumul a fost fantastic!
For the record, this was not my goal.
Pentru inregistrare, acest lucru nu a fost scopul meu.
Betty, from the record shop, desperately needs some new records..
Betty, de la magazinul de înregistrare, are nevoie disperată de unele noi recorduri.
The record might have been scratched in the scuffle.
Discul s-ar fi putut zgiria in incaierare.
For the record, I don't like it.
Pentru dosar, nu-mi place.
True, for the record.
Pentru a se consemna, era adevărat.
For the record, I apologize again.
Pentru a înregistra, îmi cer scuze din nou.
For the record, it wasn't me.
Pentru înregistrare, nu am fost eu.
On the record, there will be a debriefing.
Pe de Inregistrare, va exista o debriefing.
For the record.
Pentru registru.
The record is not ready,
Albumul nu e gata,
The record is… /20 million, 653 thousand.
Recordul este… 20 milioane, 653 de mii.
Change the record, please.
Schimba discul te rog.
For the record, do you concur?
Pentru dosar, de acord?
For the record, you're waiving your right to have your attorney present.
Pentru a se consemna, renunţi la deptul tău de a avea prezent un avocat.
For the record, I didn't touch him.
Pentru a înregistra, nu l-am atins.
For the record, I'm against this.
Pentru înregistrare, sunt împotrivă la asta.
(2) For the record of the movements, the categories of persons mentioned in par.
(2) Pentru evidența deplasărilor, categoriile de persoane menționate la alin.
For the record, he did try and kill me first.
Pentru inregistrare, el a incercat si ma ucide primul.
Results: 2453, Time: 0.0998

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian