THE SETTING-UP in Romanian translation

crearea
creation
create
development
establishment
set up
establishing
building
înfiinţarea
establishment
establishing
setting up
its founding
incorporation
creation
its inception
its foundation
setting-up
instituirea
establishment
establishing
setting up
înființarea
establishment
foundation
establishing
setting up
founding
start-up
creation
setting-up
incorporation
its inception
constituirea
establishment
constitution
formation
incorporation
constituent
establishing
setting up
founding
constitutive
constituting
stabilirea
establishment
set
determination
establish
laying
determining
fixing
elaborarea
development
elaboration
design
preparation
drafting
developing
drawing up
elaborating
preparing
policy-making
instituirii
establishment
establishing
setting up
înfiinţării
establishment
establishing
setting up
its founding
incorporation
creation
its inception
its foundation
setting-up
constituire
establishment
constitution
formation
incorporation
constituent
establishing
setting up
founding
constitutive
constituting

Examples of using The setting-up in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Whereas, accordingly, it strongly supports the setting-up of platforms for exchanges of experience among local stakeholders with a view to enabling success stories to be publicised more widely;
Întrucât, prin urmare, susține ferm instituirea unor platforme pentru schimburi de experiență între părțile interesate de la nivel local, în vederea difuzării pe scară mai largă a poveștilor de succes.
It shall include the setting-up of a second processing site with sufficient resources,
Planul include înființarea unui al doilea amplasament de prelucrare, dotat cu suficiente resurse,
The setting-up of electronic communication flows between the Commission
Crearea de fluxuri de comunicare electronică între Comisie
Likewise, the setting-up of a European Climate Fund is subject to the requirement'of allowing the market to determine which technologies should be used…'.
De asemenea, înfiinţarea unui Fond european pentru climă se află sub rezerva cerinţei de"a lăsa piaţa să decidă asupra tehnologiilor care ar trebui folosite…”.
This Decision promotes the interconnection of telecommunications networks, the setting-up and the deployment of the interoperable services
Această decizie are drept obiectiv să favorizeze interconectarea reţelelor de telecomunicaţii, constituirea şi desfăşurarea serviciilor,
The setting-up of a European Public Prosecutor's Office is useful for protecting the financial contributions of Europeans to the EU budget.
Instituirea unui Parchet European este utilă pentru a proteja contribuţiile financiare ale cetăţenilor europeni la bugetul Uniunii.
The setting-up of the Office satisfies the second objective
Crearea biroului răspunde celui de-al doilea obiectiv
The setting-up of this network had to be postponed as adoption in Council is expected in 2008,
Înființarea acestei rețele a trebuit amânată, adoptarea în Consiliu fiind preconizată în 2008,
This practical cooperation will improve with the setting-up of the European Asylum Support Office(EASO)
Această cooperare practică se va îmbunătăţi odată cu înfiinţarea Biroului European de Sprijin pentru Azil(BESA),
The setting-up of an International Panel on Food
S-a recomandat, de asemenea, instituirea unui grup internațional pentru securitatea alimentară
This cooperation and solidarity will improve with the setting-up of the European Asylum Support Office(EASO)
Cooperarea şi solidaritatea se vor îmbunătăţi odată cu crearea Biroului European de Sprijin pentru Azil,
This procedure should stimulate the setting-up of structures necessary for the efficient execution of European research,
Această procedură ar urma să stimuleze înființarea structurilor necesare pentru funcționarea eficientă a cercetării europene,
However, on its own, the setting-up of the single market will not resolve the problems on the European labour market:
Cu toate acestea, constituirea în sine a pieţei unice nu va rezolva aceste probleme ale pieţei europene a forţei de muncă: vor fi necesare
the Assembly authorised the setting-up of a Russia contact group with the following members.
Adunarea aprobă înfiinţarea unui Grup de contact UE-Rusia, format din următorii membri.
The implementation of the action plan also requires the setting-up of efficient systems for monitoring and follow-up.
Punerea în aplicare a planului de acţiune necesită, de asemenea, stabilirea unor sisteme eficiente de monitorizare şi continuare.
The setting-up and implementation of a training programme for intervention teams and other intervention support,
Elaborarea şi punerea în practică a unui program de instruire destinat atât echipelor de intervenţie
The setting-up of the new diplomatic service following the adoption of the Treaty of Lisbon may well change the political landscape within the Commission.
Instituirea noului serviciu de acțiune externă, în urma adoptării Tratatului de la Lisabona, ar putea schimba situația politică internă a Comisiei Europene.
On the contrary, the implementation of the Directive has reinforced the protection of employees since it has led to the setting-up of guarantee institutions in Member States which did not have them.
Dimpotrivă, aplicarea directivei a consolidat protecția salariaților, întrucât a dus la crearea unor instituții de garantare în statele membre în care acestea nu existau încă.
Nurturing the setting-up of domestic and foreign social innovation
Cultiva înființarea inovării și cercetării sociale locale
The EESC considers that the EU should require Member States to regulate the setting-up of guarantee mechanisms(in the form of special funds)
CESE consideră că UE ar trebui să solicite statelor membre să reglementeze înfiinţarea unor mecanisme de garantare(sub formă de fonduri speciale),
Results: 199, Time: 0.0532

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian