THE THRESHOLD OF in Romanian translation

[ðə 'θreʃhəʊld ɒv]
[ðə 'θreʃhəʊld ɒv]
pragul de
brink of
threshold of
verge of
the eve of
plafonul de
ceiling of
limita de
limit of
limitation of
ceiling of
pragului de
brink of
threshold of
verge of
the eve of
prag de
brink of
threshold of
verge of
the eve of

Examples of using The threshold of in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
The threshold of EUR 5 000 shall be calculated by adding without netting all transactions referred to in paragraph 1.
Pragul de 5 000 EUR se calculează însumând fără compensare toate tranzacțiile menționate la alineatul(1).
The threshold of €1.000 should be deleted from Article 2.1(m) of the Prospectus Directive.
Plafonul de 1 000 EUR de la articolul 2 alineatul(1) litera(m) din Directiva privind prospectul trebuie eliminat.
Many women who have crossed the threshold of 35 years, put an end to the possibility of building a marriage.
Multe femei care au trecut pragul de 35 de ani au pus capăt posibilității de a construi o căsătorie.
The threshold of 0,17 EUR/unit corresponds to the weighted average unrelated importers/Community producers' resale/selling price of 3,5" microdisks in the Community market during the IP.
Limita de 0,17 EUR/buc. corespunde preţului de revânzare/vânzare medie ponderată a importatorilor independenţi/producători comunitari de microdiscuri de 3,5 inch pe piaţa Comunităţii, în perioada anchetei.
This exceeds the threshold of 50 amendments laid down in Rule 156,
Acesta lucru depăşeşte plafonul de 50 de amendamente prevăzut la articolul 156, şi, în consecinţă,
The threshold of 20 thousand has not been reached for the time being in all districts.
Pragul de 20 de mii nu a fost atins deocamdată în toate raioanele.
The first crossover of the brand exceeded the threshold of 70,000 sold units at the end of June.
Primul crossover al marcii a depasit pragul de 70.000 de unitati vandute la sfarsitul lui iunie.
The higher the threshold of carbon, the more important it is for our climate that this carbon-rich land isn't destroyed.
Cu cât este mai mare limita de carbon, cu atât este mai important pentru clima planetei noastre ca aceste terenuri bogate în carbon să nu fie distruse.
Marriages often break around the threshold of seven years after the birth of the first child,
Adesea casniciile se rup in jurul pragului de sapte ani dupa nasterea primului copil
thus reaching the threshold of 2.8 billion euros only in e-tail, without services.
astfel, pragul de 2,8 miliarde de euro doar în e-tail, fără servicii.
As we stand on the threshold of graduation, we may get the feeling that this is the end.
Aşa cum stăm si privim la prag de absolvire, am putea avea sentimentul că acesta este sfârşitul.
that's what everyone is waiting for crossing the threshold of the restaurant.
asta e ceea ce toată lumea este în așteptare pentru trecerea pragului de restaurant.
About the threshold, the threshold of hurricane door is a little bit different with mormal iron doors.
Despre pragul, pragul de uraganul uşi este un pic diferit cu usi de fier mormal.
Increasing energy efficiency below the threshold of 10 Wh/ m² brings no additional benefit.
Cresterea eficientei energetice sub acest prag de 10 Wh/mp nu aduce nici un beneficiu in plus.
There is a need for more consistent application and better clarification of the threshold of'significant damage'.
Este necesară o aplicare mai coerentă și o mai bună clarificare a pragului de„daunesemnificative”.
The analysis above about the threshold of low taxation is also valid for CFC rules.
Analiza de mai sus cu privire la pragul de impozitare scăzută este, de asemenea, valabilă și în cazul normelor privind SSC.
The handicaps are assigned to people who go above the threshold of“normal”, according to the government.
Handicapurile Handicapurile sunt atribuite persoanelor care merg peste pragul de„normale“, potrivit guvernului.
It was almost beyond the threshold of imagination, and when you get there, you're shocked to discover
Era aproape dincolo de limitele imaginației. Și când ajungi acolo ești atât de șocat să descoperi
What if this weapon overloaded the brain past the threshold of its electrical capacity,
Dacă arma asta a supraîncărcat creierul, a trecut de pragul capacităţii lui electrice,
The threshold of 14 lei per dollar, the efforts of
Trecând în luna iulie de pragul de 14 lei per dolar,
Results: 182, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian