MINIMUM THRESHOLD in Romanian translation

['miniməm 'θreʃhəʊld]
['miniməm 'θreʃhəʊld]
un prag minim
minimum threshold
plafonul minim
limita minimă

Examples of using Minimum threshold in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A minimum threshold triggering a request for assistance may be adopted in accordance with the procedure referred to in Article 6044(2).
În conformitate cu procedura prevăzută la articolul 6044 alineatul(2), se poate adopta un prag minim de la care se poate introduce o cerere de asistență.
Redemption should be possible at any time, at par value without any possibility to agree a minimum threshold for redemption.
Răscumpărarea ar trebui să fie posibilă întotdeauna în orice moment, la valoarea nominală fără nicio posibilitate de a agrea un prag minim pentru răscumpărare. Răscumpărarea ar trebui să fie, în general.
The Specialist may request a Discount/Cashout only after attaining a minimum threshold of Available Atlas Credit.
Specialistul poate cere Decontarea/ Cashout doar după ce se atinge un prag minim al Creditului Atlas Disponibil.
which is digressively proportional to the population of each State with a minimum threshold and a ceiling.
care este proporțional în mod descrescător cu populația fiecărui stat, cu un prag minim și un plafon.
Whereas a minimum threshold should be set, above which cases of irregularity must automatically be reported to the Commission by the beneficiary Member States;
Întrucât este necesară stabilirea unui prag minim începând de la care cazurile de nereguli trebuie comunicate Comisiei în mod automat de către statele membre beneficiare;
A Scheduled Show may be canceled automatically if the amount of sold tickets does not meet the minimum threshold before the indicated starting time.
Un Show Programat poate fi anulat automat dacă suma biletelor vândute nu corespunde pragului minim înainte de ora de începere indicată.
(33) The minimum threshold also contributes to the functioning of the internal market
(33) Pragul minim contribuie, de asemenea, la funcționarea pieței interne
only 15-25% of the applications that are submitted under the SME Instrument qualify for the minimum threshold.
numai 15-25% din cererile depuse în cadrul instrumentului pentru IMM-uri se califică pentru pragul minim.
There is no minimum threshold for the number of Member States required
Procedura în acest domeniu este foarte flexibilă; nu se impune niciun prag minim de state membre şi Consiliul autorizează cooperarea
Careful Those employees whose salary is below the minimum threshold are not automatically insured.
Fii atent/Atenție Angajați al căror salariu este sub pragul minim nu sunt asigurați în mod automat.
The percentage number between 0 and 100 that specifies the minimum threshold that is required for a resource to be allocated to a project.
AllocationThreshold Procent număr între 0 și 100 care specifică prag minim necesară pentru o resursă să fie alocați pentru un proiect.
rivers score above the minimum threshold and 72% have excellent quality.
râuri au o calitate peste pragul minim și 72% au o calitate excelentă.
(g) Payment schemes shall not set any minimum threshold for the amount of the payment transaction allowing for credit transfers
(g) Schemele de plăți nu trebuie să stabilească niciun prag minim al sumelor care fac obiectul operațiunii de plată,
which is well above the minimum threshold.
sumă cu mult peste pragul minim.
by holding elections in a single round without a minimum threshold;
prin desfășurarea alegerilor într-un singur tur, fără prag minim de participare;
The EU should have more scope to act in the area of social policy12 to define a"minimum threshold" or minimum standard for fundamental social rights.
UE ar trebui să dispună de o mai mare capacitate de intervenţie în domeniul social12, pentru a defini un prag minimal de drepturi sociale fundamentale.
an application for EGF support for workers can be triggered when the number of redundancies reaches a minimum threshold.
o cerere de sprijin FEG pentru lucrători poate fi prezentată numai în cazul în care numărul de concedieri atinge un prag minim.
eliminating the minimum threshold of 600,000 euros that the law provided to appeal to the Supreme Court in the administrative jurisdiction,
eliminând pragul minim de 600.000 de euro pe care legea furnizate recurs la Curtea Supremă în jurisdicția administrativă,
the definition of offences, and the minimum threshold for the penalties at the supranational level,
clasificarea juridică a conduitelor şi pragul minim al sancţiunilor, la nivel supranaţional,
The minimum threshold of EUR 100 000 to apply simplified rules should be raised to EUR 500 000 for projects being audited only once as per Article 140 of the draft regulation.
Limita minimă de 100 000 EUR de care depinde aplicarea unor reguli simplificate ar trebui ridicată la 500 000 de euro pentru proiectele care sunt auditate o singură dată, în temeiul articolului 140 din propunerea de regulament.
Results: 86, Time: 0.0443

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian