MINIMUM THRESHOLD in Italian translation

['miniməm 'θreʃhəʊld]
['miniməm 'θreʃhəʊld]
limite minimo
minimum limit
lower limit
minimum threshold
minimum boundary

Examples of using Minimum threshold in English and their translations into Italian

{-}
  • Official category close
  • Financial category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
One could also imagine to foresee a common minimum threshold below which the small claims procedure would be applicable in all Member States,
Si potrebbe anche prevedere un limite minimo comune al di sotto del quale il procedimento per le controversie di modesta entità sarebbe applicabile in tutti gli Stati membri, ma che, a discrezione degli Stati membri,
The last resort condition has been somewhat clarified, while the minimum threshold for participation has been set at one third of the Member States,
La condizione di“ultima istanza” è stata un po' precisata e la soglia minima di partecipazione è stata fissata a un terzo degli Stati membri,
I support the minimum threshold of six years of age, but the name of the person
Il limite minimo di sei anni di età è condivisibile,
To require a minimum threshold of combined public
Esigere una soglia minima di risorse globali pubbliche
Although the minimum threshold of EUR four million reduced to EUR two million as the Committee proposes for motorways of the sea is acceptable given the size of vessels
Se la soglia minima di 4 milioni di euro(abbassata a 2 milioni, come propone il Comitato) per le autostrade del mare è accettabile, tenendo conto delle dimensioni delle navi
small farms; the minimum threshold for producer organisations could have an adverse effect on such farms.
piccolissime aziende agricole; per questo tipo di aziende il limite minimo per le organizzazioni di produttori può risultare nuovo.
combined with a minimum threshold.
combinata con una soglia minima.
technically unavoidable traces of authorised GMOs cannot be excluded, a minimum threshold may be established below which these products shall not have to be labelled according to the provision in paragraph 1.
essere escluse tracce non intenzionali e tecnicamente inevitabili di OGM autorizzati può essere fissata una soglia minima sotto la quale tali prodotti non devono essere etichettati a norma del paragrafo 1.
where we have examined the question of the threshold- the minimum threshold necessary to constitute a political group in our Parliament.
in cui abbiamo esaminato la questione della soglia- la soglia minima necessaria per la costituzione di un gruppo politico nel nostro Parlamento.
To ensure equal treatment of farmers whose direct payments are subject to phasing-in in Bulgaria and Romania, the minimum threshold should be based on the final amounts to be granted at the end of the phasing-in process.
Per garantire la parità di trattamento tra gli agricoltori della Bulgaria e della Romania i cui pagamenti diretti sono soggetti all'introduzione progressiva, la soglia minima deve essere basata sugli importi finali da concedere al termine del processo di introduzione progressiva.
The initiative could involve the approximation of the minimum threshold for national criminal sanctions applicable to offences against a given intellectual property right
L'iniziativa potrebbe riguardare il ravvicinamento delle soglie minime delle sanzioni penali nazionali applicabili alle infrazioni concernenti un determinato diritto di proprietà intellettuale
formed the conclusion that it did not reach the Community minimum threshold of ECU 250m as set out in paragraph 2(b)
in parola concludendo che non è raggiunta la soglia minima della cifra d'affari comunitaria di 250 milioni di ECU,
The non-application of royalties below the minimum threshold may help to avoid disproportionately high collection and administration costs compared with the profit for the artist.
La non applicazione del diritto sulle successive vendite di opere d'arte al di sotto della soglia minima può concorrere ad evitare spese di riscossione e di gestione sproporzionate rispetto al beneficio ottenuto dall'artista.
If the population of a whole Member State is below the minimum threshold for a given NUTS level,
Se la popolazione di un intero Stato membro è inferiore al limite minimo per un determinato livello NUTS,
Firstly, that there is no minimum threshold of risk below which the precautionary principle must not be applied
In primo luogo, il fatto che non esista una soglia minima di rischio al di sotto della quale non può essere applicato il principio di precauzione,
This would enshrine an exclusion which we think should be put right by reducing the minimum threshold to extend the exercise of resale right to the greatest number of artists.
Verrebbe così sancita un'esclusione a cui riteniamo si dovrà porre rimedio abbassando gli importi della soglia minima, affinché del diritto di seguito possa godere il maggior numero possibile di artisti.
Of course, it is much more difficult for countries which are very much below the minimum threshold to reach that threshold,
Raggiungere questa soglia minima è ovviamente molto più difficile per quei paesi che vi si trovano nettamente al di sotto,
Over the lifetime of the asset-backed security, the Eurosystem 's minimum threshold of credit quality step 2 of the Eurosystem 's harmonised rat ing scale(" single A") must be retained.
Nel corso della durata del titolo garantito da attività, la soglia minima di qualità creditizia dell' Eu rosistema pari al grado 2 della scala di rating armonizzata dell' Eurosistema(" singola A") deve essere mantenuta.
It is envisaged that as soon as practicable in the course of 2013 a common minimum threshold of EUR 500 000 will be introduced for all credit claims throughout the euro area.
È previsto che, non appena possibile nel corso del 2013 sarà introdotta una soglia minima comune pari a 500 000 EUR applicabile indistintamente a tutti i crediti nell'area dell'euro;
instead of an absolute obligation we ask for ports that do not reach a reduced minimum threshold for annual revenue to be exempted.
al posto di un obbligo assoluto, richiediamo che siano esenti i porti che non raggiungono una soglia minima ridotta di entrate annuali.
Results: 231, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Italian