THE THRESHOLD in Romanian translation

[ðə 'θreʃhəʊld]
[ðə 'θreʃhəʊld]
prag
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
limită
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
pragul
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
limita
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
plafonul
ceiling
roof
cap
threshold
headliner
plafond
pragului
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
pragurile
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
plafonului
ceiling
roof
cap
threshold
headliner
plafond
limitei
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
limitele
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink

Examples of using The threshold in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Romania and security challenges at the threshold of the European and Euro Atlantic area.
Centrul de presă România şi provocările de securitate la limitele spaţiului european şi euro-atlantic.
(1) The economic concentrations exceeding the threshold stated under Art.15 are subject to.
(1) Concentrările economice care depășesc pragurile valorice prevăzute la art.
Crossing the Threshold of Hope Pope John Paul II.
Din Să trecem pragul speranţei Papa Ioan Paul al II -lea.
The threshold value is 50% of mobile spermatozoa coated with antibodies.
Valoarea pragului este de 50% din spermatozoile mobile acoperite cu anticorpi.
I'm gonna carry you over the threshold.
Te voi purta peste prag.
I don't know what the threshold is for.
Nu știu ce pragul este de.
Entry into force of the threshold for e-services.
Intrarea în vigoare a pragului pentru serviciile electronice.
Over the threshold.
Peste prag.
Artie, we found the threshold.
Artie, am găsit pragul.
The Greater Guardian of the Threshold.
Se anunţă„ Marele Păzitor“ al pragului.
Like the beast at the threshold.
Bestia aia de pe prag.
We're the first couple to cross the threshold.
Suntem primul cuplu care-i trece pragul.
Some kind of an energy barrier around the threshold.
Un fel de barieră de energie în jurul pragului.
You want to carry me over the threshold, too?
Vrei să mă transporta peste prag, de asemenea?
You're on the threshold of history.
Eşti pe pragul istoriei.
The guardian of the threshold.
Care astfel Păzitorului Pragului.
I carried the wife across the threshold.
Eu am cărat-o pe soţie, peste prag.
I will tell you after we cross the threshold.
Îţi spun după ce trecem pragul.
Breaking the threshold.
Depăşirea pragului.
Captain… we're at the threshold.
Căpitane… suntem în prag.
Results: 1515, Time: 0.0429

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian