THRESHOLD in Romanian translation

['θreʃhəʊld]
['θreʃhəʊld]
prag
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
limită
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
plafon
ceiling
roof
cap
threshold
headliner
plafond
pragul
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
limita
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
plafonul
ceiling
roof
cap
threshold
headliner
plafond
pragului
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
pragurilor
threshold
doorway
doorstep
door
sill
prague
verge
brink
plafonului
ceiling
roof
cap
threshold
headliner
plafond
limitei
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink
limitele
limit
edge
boundary
borderline
line
limitation
cut-off
deadline
threshold
brink

Examples of using Threshold in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This girl has crossed a threshold.
Fata asta a trecut limita.
(b) the scope of this Regulation, including the threshold of EUR 500 million.
(b) domeniul de aplicare al prezentului regulament, inclusiv plafonul de 500 de milioane EUR.
Article 6- Threshold amounts for public contracts.
Articolul 6- Valoarea pragurilor pentru contractele de achiziţii publice.
We talked about the threshold, the biblical limit.
Am vorbit atunci despre limită, despre numărul biblic.
Three-sigma threshold value.
Valoarea pragului celor trei sigma.
This threshold also reflects the outcome of the public consultation.
Acest prag reflectă și rezultatul consultării publice.
Did your source say that Threshold was a weapons program?
Sursa ta ti-a spus ca Threshold e un program de arme?
is the 20% threshold.
desigur, pragul de 20%.
His burns are well beyond the mortality threshold.
Arsurile lui sunt cu mult peste limita mortalităţii.
This threshold means exercising great responsibility.
Acest plafon presupune exercitarea unei mari responsabilități.
Figure 7.7 Elevation of hearing threshold due to hearing loss.
Figura 7.7 Creșterea pragului auditiv din cauza pierderii auzului.
Threshold amounts for public contracts.
Valoarea pragurilor pentru contractele de achiziţii publice.
Says the kid with the pain threshold of a gladiator.
Spune copil, cu prag de durere a unui gladiator.
Or a flat-rate amount equivalent to 12% of this threshold.
Fie o sumă forfetară echivalentă cu 12% din această limită.
Threshold, M. Caffrey,
Threshold, M. Caffrey,
I don't know what the threshold is for.
Nu știu ce pragul este de.
The voter turnout(22.42%) was also under the election validation threshold.
Şi de această dată participarea electoratului la votare(22.42%) a fost sub limita de validare a alegerilor.
New health insurance contribution exemption threshold for investment income.
Noul plafon de scutire pentru veniturile din investiții.
Option A1: Lowering the threshold to 500 m².
Opțiunea A1: coborârea pragului la 500 m²;
The calculation of threshold values for poultry farms is too bureaucratic.
Calcularea pragurilor pentru fermele de păsări este mult prea birocratică.
Results: 3832, Time: 0.0662

Top dictionary queries

English - Romanian