TO BE ALLOCATED in Romanian translation

[tə biː 'æləkeitid]
[tə biː 'æləkeitid]
alocarea
allocation
allotment
assignment
assign
allocating
accrual
earmarking
hypothecation
allotted
să fie alocat

Examples of using To be allocated in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
In total, more than 268 million allowances will to be allocated for free to power plants in these six countries in the period 2013 to 2019.
În total, peste 268 de milioane de certificate de emisii vor fi alocate cu titlu gratuit centralelor electrice din aceste șase țări, în perioada 2013-2019.
So you should try to be allocated at the end of missions more points.
Deci, ar trebui încercați să fie repartizat la sfârșitul de misiuni mai multe puncte.
In 2009 and 2010, an amount of a similar magnitude is expected to be allocated to the area of digital libraries within the Competitiveness and Innovation programme.
Se estimează că, în 2009 și 2010, se va aloca o sumă similară pentru domeniul bibliotecilor digitale, în cadrul programului Competitivitate și inovare.
Economic-financial evolution of the institution for the period 2012-2016 by mentioning the financial resources necessary to be allocated by the authority.
Evoluţia economico-financiară a instituţiei în perioada 2012-2016 cu menţionarea resurselor financiare necesare de alocat de către autoritate Nr.
the barcode sequences to be allocated at reception(Receipt Note, Entry Note).
a secventelor de coduri de bare ce vor fi alocate la receptie(NIR, Bon de Intrare).
the number of allowances to be allocated that year;
numărul de certificate care vor fi alocate în anul respectiv;
It is appropriate to provide for rules for the calculation of the number and value of the payment entitlements to be allocated in such a way.
Trebuie să se stabilească reguli privind calcularea numărului şi a valorii drepturilor la plată care trebuie alocate în acest mod.
The reform of the salaries between 2019 and 2021 needs 3,9 billion lei to be allocated.
Pentru reforma salarială, între anii 2019-2021 se vor aloca 3,9 miliarde de lei.
Due to the cap, there will be a certain number of remaining places that needs to be allocated.
Din cauza plafonului, un anumit număr de locuri rămase vor trebui alocate.
Member States which might see a large increase in declared eligible area are allowed to limit the number of payment entitlements to be allocated in 2015.
Statele membre care ar putea constata o creștere mare a suprafeței eligibile declarate sunt autorizate limiteze numărul drepturilor la plată care urmează să se aloce în 2015.
Any unallocated amount equivalent to the 15% portion of the annual appropriations shall be released on 31 July of the same year to be allocated in some other way.
(2) Toate sumele nealocate echivalente cu procentul de 15% din alocările anuale se eliberează la 31 iulie din acelaşi an pentru a fi alocate sub altă formă.
The quantities for which a renunciation has been made shall immediately be added to the quantities to be allocated under paragraph 6.
Cantităţile la care acesta a renunţat sunt adăugate imediat cantităţilor care trebuie să fie atribuite în temeiul alin.( 6).
Calls for higher appropriations to be allocated to address the growing need for humanitarian aid arising from natural and manmade disasters, avoiding any gap between commitments and payments;
Solicită să fie alocate credite mai mari pentru a aborda nevoia tot mai acută de ajutor umanitar apărută ca urmare a catastrofelor naturale și provocate de om, evitând orice decalaj între angajamente și plăți;
Calls for adequate resources to be allocated to enable finalisation of landscape-scale post-market environmental monitoring
Solicită alocarea de resurse adecvate care să permită finalizarea monitorizării și a analizei de mediu pe
It is proposed that allowances to be allocated for free should be distributed according to EU-wide rules which will be developed later under a committee procedure(“Comitology”).
Se propune ca acele cote care urmează să fie alocate cu titlu gratuit să fie distribuite în conformitate cu norme valabile în întreaga UE, care vor fi elaborate ulterior în cadrul unor comitete(„procedura de comitologie”).
Additional resources to be allocated(indirect grants)
Resurse suplimentare care urmează să fie alocate(granturi indirecte)
Provision should therefore be made for the permanently transferred quantities to be applied to the harvest in progress and, to that end, for those quantities to be allocated up to the time limit for the conclusion of cultivation contracts.
Prin urmare, trebuie elaborate anumite prevederi pentru aplicarea cantităţilor transferate permanent la recolta în curs şi, în acest scop, pentru alocarea acelor cantităţi până la data încheierii contractului de cultivare.
the CMO for olive oil and table olives provided for Community support to be allocated in accordance with the priorities given to the activities undertaken within the work programmes in question.
al măslinelor de masă dispunea ca ajutorul comunitar să fie alocat în funcţie de priorităţile acordate activităţilor conduse în cadrul programelor de lucru menţionate mai sus.
up to a maximum of 200000 tonnes, to be allocated in accordance with Community legislation.
a compensa producătorii finlandezi"SLOM", până la maxim 200 000 de tone, care să fie alocate în conformitate cu legislaţia comunitară.
begin to put in place an integrated management system, allowing costs to be allocated to specific work packages
Întreprinderea comună trebuie să înceapă introducerea unui sistem integrat de gestionare care să permită alocarea costurilor unor pachete de lucru specifice
Results: 91, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian