TO BE ALLOCATED IN SPANISH TRANSLATION

[tə biː 'æləkeitid]
[tə biː 'æləkeitid]
asignación
allocation
assignment
allowance
mapping
placement
allotment
appropriation
assignation
attribution
allocating
destinar
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
para ser asignado
destinados
allocate
devote
target
use
dedicate
earmarking
assigning
allocation
be aimed
be destined
se van asignar
ha de asignar

Examples of using To be allocated in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is indicated that all national staff, irrespective of their duties, are, according to the updated Manual, now to be allocated a computing device.
En el Manual actualizado se indica que se asignará un dispositivo informático a todos los miembros del personal nacional, independientemente de sus funciones.
Resources must continue to be allocated to ongoing research into developing safe and cost-efficient vaccines,
Hay que seguir asignando recursos para las actuales investigaciones sobre el desarrollo de vacunas seguras
Additional meeting time would need to be allocated for meetings of the subcommissions,
Habría que aumentar el tiempo asignado a las reuniones de las subcomisiones, dependiendo del volumen
It called for resources to be allocated to guarantee that the pace of proceedings increases
Era necesario que se asignaran recursos para agilizar los procedimientos
Currently, the sum of a permanent subsidy to be allocated to a single person is set at MOP$ 1,200 per month.
En la actualidad, la suma de un subsidio permanente asignado a una persona soltera es de 1.200 patacas al mes.
The frequencies used are for UHF DTT to be allocated to LTE, so you have to adjust the antenna.
Las frecuencias que utiliza son para la TDT en UHF que se destinarán a LTE, por lo que hay que reajustar la antena.
He expressed the wish for more funding to be allocated to the vaccine banks via the World Fund.
Manifestó su deseo que se asignaran mayores fondos a los bancos de vacunas a través del Fondo Mundial de la OIE.
Then, turning these policies into action will be the next major challenge and resources will need to be allocated to address inequality
Después, convertir estas políticas en acción será el siguiente gran desafío y deberán asignarse recursos para abordar la desigualdad
This would allow available funds to be allocated to Parties in most need of support.
Ello permitiría que los fondos disponibles fuesen asignados a las Partes más necesitadas de apoyo.
The strategy calls for financial resources to be allocated to ensure equality in respect of access to educational,
La estrategia requiere que se asignen recursos financieros para asegurar la igualdad en el acceso al apoyo educativo,
The Cisco TelePresence Conductor also allows identity numbers to be allocated to employees for using virtual meeting rooms,
El Cisco TelePresence Conductor permite también la adjudicación de números identificativos a empleados para el uso de salas de reuniones virtuales,
It might be unrealistic to expect 20 per cent of the budget to be allocated to social priorities,
Quizá no sería realista esperar que se asigne un 20% del presupuesto a las prioridades sociales,
Nonetheless, aid continues in large part to be allocated based on political,
No obstante, la ayuda se sigue asignando en gran medida sobre la base de intereses políticos,
Nevertheless, resources were and would continue to be allocated to combating the problem
Con todo, se asignan y seguirán asignando recursos para combatir el problema
A considerable part- approximately 18 per cent- of the annual budget continued to be allocated to the solution of urgent health,
Una parte considerable, aproximadamente 18% del presupuesto anual se sigue asignando a la solución de problemas sanitarios,
Normally the decision-making body of the instrument determines the budget to be allocated to the Secretariat/Coordinating Unit including the number of posts and functions.
Normalmente, el órgano decisorio del instrumento determina el presupuesto que deberá asignarse a la Secretaría/ Unidad de Coordinación incluido el número de puestos y funciones.
The critical issue remains the configuration of the area to be allocated for exploration and, ultimately, exploitation.
La cuestión fundamental sigue siendo la configuración del área que se asignará para la exploración y, en última instancia, la explotación.
More development aid will be required and will need to be allocated in support of investments in infrastructure and human development.
Deberá asignarse más asistencia para el desarrollo a apoyar inversiones en infraestructura y desarrollo humano.
TRAC 2 resources could continue to be allocated by UNDP using nonformula based allocation criteria in line with existing regional ceilings.
El PNUD podría seguir asignando los recursos del TRAC-2 empleando los criterios de asignación no basados en fórmulas acordes a los límites máximos regionales existentes.
It was correct for most of the resources to be allocated to executive direction
Es correcto que la mayor parte de los recursos se asignen a dirección y gestión ejecutivas,
Results: 454, Time: 0.0785

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish