TO ENSURE TRANSPARENCY in Romanian translation

[tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
[tə in'ʃʊər træns'pærənsi]
pentru a asigura transparența
pentru a asigura transparenţa
pentru asigurarea transparenţei
pentru asigurarea transparenței
pentru a garanta transparența
asigurării transparenţei
pentru a garanta transparenţa
garantării transparenţei
pentru a asigura transparenta
to ensure transparency

Examples of using To ensure transparency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
shareholders are safeguarded to ensure transparency and return on investments.
acționari sunt protejate pentru a asigura transparența și randamentul investițiilor.
To ensure transparency in the FSC system, public summaries of all forest management
Accesati rezumatele publice Body Pentru a asigura transparenta in sistemul FSC,
communications strategy the government is implementing to ensure transparency in the integration process.
generală de informare și comunicare pe care guvernul o implementează pentru a asigura transparența în procesul de integrare.
The Plus(+) is a Delegated Regulation aimed at simplifying the entry mechanism to ensure transparency and predictability of the process.
Plus(+) este un regulament delegat care vizează simplificarea mecanismului de intrare pentru a asigura transparența și predictibilitatea procesului.
which is designed to ensure transparency and efficiency of public procurement in the public sector.
care este conceput pentru a asigura transparența și eficiența achizițiilor publice în sectorul public.
He also called for the adoption of a new election law by then to ensure transparency in campaign financing.
El a cerut de asemenea adoptarea unei noi legi electorale până la acea dată, pentru a asigura transparența în finanțarea campaniilor.
the sums they received, to ensure transparency in campaign financing.
sumele primite, pentru a asigura transparența în finanțarea campaniei.
its Member States to ensure transparency, mutual trust and coherence.
statele membre ale acesteia pentru a asigura transparență, încredere reciprocă și coerență.
To ensure transparency, the new law introduces changes to the provisions regarding conflicts of interest.
Pentru a asigura transparenta, noua lege aduce schimbari prevederilor referitoare la conflictele de interes.
The measures to ensure transparency on prices, tariffs,
Măsurile de asigurare a transparenței prețurilor, a tarifelor
It is very important to develop a framework to ensure transparency and coordinate actions
Este foarte important se dezvolte un cadru care să asigure transparență și coordoneze acțiunile,
In addition, in order to ensure transparency, the Director and senior staff members' declarations of interests
În plus, pentru a garanta transparența, declarațiile de interese și rezumatul CV-urilor depuse de director
is to ensure transparency, consistency of rulings
este acela de a asigura transparența și coerența hotărârilor
To ensure transparency and continuous communication between Bank's subdivisions through a comprehensive monitoring
Asigurarea transparenţei, printr-un sistem cuprinzător de monitorizare şi raportare,
I am of the opinion that, in order to ensure transparency, regulators should be continually developing standard rules and procedures.
Sunt de părere că, pentru a asigura transparența, autoritățile de reglementare ar trebui să elaboreze în permanență norme și proceduri standard.
To ensure transparency, these rules should be notified to the Commission.
Pentru a se asigura o transparenţă a modalităţilor de control, este de dorit ca aceste reguli să fie comunicate Comisiei.
The Commission is to ensure the yearly publication of a list of recipients and actions financed to ensure transparency.
Pentru a garanta transparenţa acţiunilor finanţate, Comisia trebuie să publice în fiecare an o listă a beneficiarilor şi a acţiunilor finanţate.
There is also a need to ensure transparency for market participants
În plus, trebuie asigurată transparenţa pentru operatorii de pe piaţă
(20) It is necessary to ensure transparency and consultation of all interested parties regarding proposals for noise-related measures,
(20) Este necesară asigurarea transparenţei şi a consultării tuturor părţilor interesate de propunerile de măsuri privind zgomotul,
To ensure transparency, information on beneficiaries of EU funds is available to the public.
Din dorinţa de a asigura transparenţa, informaţiile referitoare la beneficiarii fondurilor europene sunt accesibile publicului.
Results: 182, Time: 0.0672

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian