TO ENSURE CONSISTENCY in Romanian translation

[tə in'ʃʊər kən'sistənsi]
[tə in'ʃʊər kən'sistənsi]
pentru a asigura coerența
pentru a asigura coerenţa
pentru a asigura consecvenţa
asigurarea coerenţei
pentru a asigura consecvența
în asigurării coerenței
asigurarea consecvenței
pentru a asigura conformitatea
pentru a garanta coerenţa
a garanta coerența
asigurarea consecvenţei

Examples of using To ensure consistency in English and their translations into Romanian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
A number of amendments have been reformulated so as to ensure consistency of the terminology used throughout the proposal.
Mai multe amendamente au fost reformulate pentru a garanta coerenţa terminologică în întreaga propunere.
Commission staff in the Troïka and the Task Force report to VP Rehn to ensure consistency.
Pentru a asigura coerența între activitățile celor două structuri, membrii personalului Comisiei din cadrul troicii și al grupului operativ au sarcina de a raporta vicepreședintelui Rehn.
Details on the budget structure to ensure consistency with the activity-based budgeting
Detalii cu privire la structura bugetului pentru a asigura conformitatea cu principiile întocmirii bugetului
In addition, the Commission will propose measures to ensure consistency between airport slots
În plus, Comisia va propune măsuri pentru a asigura coerența dintre sloturile de aeroport
The rapporteur also proposed deleting the last sentence of point 7.4 so as to ensure consistency with point 7.5.
Raportorul propune, de asemenea, eliminarea ultimei fraze de la punctul 7.4, pentru a garanta coerenţa cu punctul 7.5.
It is also appropriate to extend the definition of SMEs to SMEs as defined in Directive 2014/65/EU to ensure consistency between this Regulation and Directive 2014/65/EU.
De asemenea, este oportun să se extindă definiția IMM-urilor la IMM-urile definite în Directiva 2014/65/UE, pentru a asigura coerența între prezentul regulament și Directiva 2014/65/UE.
Now, however, we need to revise the regulation, to ensure consistency between all the elements of the legislative framework.
Cu toate acestea, acum trebuie să revizuim regulamentul, pentru a asigura coerența între toate elementele cadrului legislativ.
CSS(cascading style sheets) have been used throughout the site to ensure consistency and accessibility.
CSS(Cascading Style Sheets), a fost folosit de-a lungul intregului site pentru a asigura coerența și accesibilitatea.
most exacting specifications to ensure consistency, long life
cele mai exigente specificații pentru a asigura coerența, durata de viață
An Urban Agenda would aim for a more integrated approach to policy development, to ensure consistency and avoid contradictions.
O Agendă urbană ar urmări o abordare mult mai integrată a elaborării politicilor, pentru a asigura coerența acestora și pentru a evita contradicțiile.
the CPC should be further examined to ensure consistency across policy fields.
CPC ar trebui examinate în detaliu pentru a asigura coerența în domeniile de politică.
most exacting specifications to ensure consistency, long life
cele mai exigente specificații pentru a asigura coerența, performanța optimă
uses CAT tools to ensure consistency throughout the document.
foloseşte instrumente CAT pentru a asigura consecvenţa pe tot parcursul unui document.
How to ensure consistency between rural development measures
Garantarea coerenţei între măsurile de dezvoltare rurală
Member States shall make all possible efforts to ensure consistency and complementarity between activities under the programme
Statele membre se străduiesc pe cât posibil să asigure coerenţa şi complementaritatea între activităţile cu titlu de program
(5) It is necessary to ensure consistency between the provisions of Directive 94/55/EC
(5) Este necesar să se asigure consecvenţa între prevederile Directivei 94/55/CE
It is also vital to ensure consistency between the principles underlying the two funds,
Este, de asemenea, esențial să se asigure aceeași coerență între principiile celor două fonduri,
It is also vital to ensure consistency between the principles underlying the two funds,
Este, de asemenea, esențial să se asigure aceeași coerență între principiile celor două fonduri,
I shall therefore propose a more general solution that will make it possible to ensure consistency between the scope of the FEU Treaty
Prin urmare, vom propune o soluție mai generală care va permite asigurarea coerenței între domeniul de aplicare al Tratatului FUE
The Member States shall make every possible effort to ensure consistency and complementarity between activities under this programme and those carried out at national,
Statele membre depun toate eforturile posibile pentru asigurarea coerenţei şi complementarităţii între activităţile desfăşurate în cadrul acestui program
Results: 228, Time: 0.0597

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian