TO MAKE THE SAME MISTAKES in Romanian translation

[tə meik ðə seim mi'steiks]
[tə meik ðə seim mi'steiks]
să facă aceleaşi greşeli
să fac aceleași greșeli
să fac aceleasi greseli

Examples of using To make the same mistakes in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Yeah, you just don't want… me to make the same mistakes, you have made..
Nu e treaba ta.- Da, nu vrei să fac aceleaşi greşeli pe care le-ai făcut tu.
Misunderstanding of subtle cellular changes not recognised during training may result in experienced screeners continuing to make the same mistakes.
Înțelegerea greșită a modificărilor celulare subtile care nu sunt recunoscute pe parcursul instruirii poate fi o cauză pentru care laborantul continuă să facă aceleași greșeli.
I don't want her to make the same mistakes that her father made of accepting life, accepting situations.
Nu vreau să facă aceleaşi greşeli ca şi tatăl ei de a accepta viaţa şi toate situaţiile din ea.
She keeps running off with these stupid friends, and I just don't want her to make the same mistakes I did.
Îşi pierde vremea cu prietenii ei drogaţi, şi nu vreau să facă aceleaşi greşeli ca mine.
I'm worried that we're destined to make the same mistakes over and over again, no matter what promises we make to each other today.
Sunt îngrijorată că ne este destinat să repetăm la infinit aceleaşi greşeli, indiferent de promisiunile pe care ni le facem unul celuilalt astăzi.
as the West is fated to make the same mistakes as in Iraq, argues Robert Fisk.
dat fiind că Occidentul va face aceleaşi erori ca în Irak, argumentează Robert Fisk.
I begged her not to make the same mistakes that I did.
i-am rugat sa nu faca aceleași greșeli pe care le-am făcut.
With all I have lost, my heart is breaking I don't want to make the same mistakes.
Am pierdut multe, mă doare inima şi nu vreau să fac aceleaşi greşeli.
Determined not to make the same mistakes as his brother, Afonso III paid special attention to what the middle class, composed of merchants
Determinat nu comită aceleași erori ca și fratele său, Afonso al III-lea a acordat mare atenție opiniei clasei mijlocii,
but I just don't want to make the same mistakes I have in the past, and things are just going way,
arăt aşa cum arăt, dar nu vreau să fac aceleaşi greşeli, şi lucrurile merg mult prea repede,
They're not going to make the same mistake twice, are they?
Doar nu vor face aceeaşi greşeală de două ori, nu?
And I'm not going to make the same mistake.
Nu voi face aceeaşi greşeală.
We're not going to make the same mistake twice.
Nu vom face aceeaşi greşeală de două ori.
I'm not going to make the same mistake twice.
Nu voi face aceeaşi greşeală de 2 ori.
Well, I don't want to make the same mistake twice then.
Ei bine, nu voi face aceeaşi greşeală de două ori.
This government's not going to make the same mistake.
Acest guvern nu va face aceeaşi greşeală.
One tends not to make the same mistake twice.
A doua oară nu veţi mai face aceeaşi greşeală.
I believe you assured me you weren't going to make the same mistake twice.
I M-ai asigurat că nu vei face aceeaşi greşeală de 2 ori.
I don't want to make the same mistake I did in Phoenix.
Nu vreau să fac aceeaşi greşeală pe care am făcut-o în Phoenix.
I just don't want to make the same mistake that she did.
Pur și simplu nu vreau să fac aceeași greșeală pe care a făcut-o.
Results: 40, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian