TOO DEEPLY in Romanian translation

[tuː 'diːpli]
[tuː 'diːpli]
prea adânc
too deep
too deeply
too far
very deep
so deep
prea profund
too deep
too deeply
too profound
prea mult
too much
too long
lot
too hard
so much
very much
too far
very long
much longer
prea tare
too hard
too loud
too much
too strong
too loudly
too bad
too tight
too badly
too hot
so much
prea intens
too intense
too hard
too intensively
too intensely
too deeply
too intensive
too heavy
too high
so intense
too strenuous
prea adînc

Examples of using Too deeply in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
I have always been afraid of looking too deeply into the past.
Întotdeauna mi-a fost teamă să cercetez trecutul prea adânc.
She died because of me, because I cared too deeply for her.
A murit din cauza mea, pentru că ţineam prea mult la ea.
Maybe, but the electrodes would have to be placed too deeply in the hypothalamus.
Poate, dar electrozii ar trebui să fie plasate prea adânc în hipotalamus.
It means that the tumor is already too deeply entrenched.
Înseamnă că tumoarea este deja prea adânc conectată.
I have lived too long, I'm in the ruck I have drunk too deeply of the cup.
Am trăit prea mult, Am băut prea mult din cupă.
Do not dig too deeply.
Nu săpa prea adânc.
Maybe you got too deeply involved in something.
Poate te-ai implicat prea mult în ceva.
They touch us too deeply.
Ne afectează prea adânc.
You want to get too deeply.
Doriţi să obţineţi mai prea adânc.
Perhaps we have… wounded each other too deeply.
Probabil ca ne-am rănit prea adânc unul pe celălalt.
I do hope that it didn't cut too deeply.
Sper că rana nu este prea adâncă.
If we breathe too deeply, we can hear.
Daca respiram prea adanc, auzim durerile celuilalt.
Too deeply embedded.
E prea adânc încastrată.
Never allow yourself to love someone too deeply Mr. Bates.
Nu-ţi permite niciodată să iubeşti pe cineva prea mult, dle Bates.
You jest, Big G, but don't look too deeply into my eyes because you may just fall in love.
Tu glumă, Big G, dar nu arata prea adânc în ochii mei Pentru că s-ar putea cădea doar în dragoste.
Your actions consist of recognizing that your have been breathing too deeply, and you have lost too much CO2,
Acţiunile constau de a recunoaşte că dumneavoastră au fost prea profund, de respiraţie şi ai pierdut prea mult CO2,
If we root ourselves too deeply in the past, we will miss what's right in front of us.
Dacă ne înrădăcina prea adânc în trecut, vom pierde ceea ce este drept în fața noastră.
Well, yes, but what is too subtle to be said, or too deeply felt, or too revealing,
Deasemenea şi ce este prea subtil pentru a fi spus, sau prea intens simţit, sau prea revelator,
I won't go too deeply into this philosophy, other than to make a few brief points.
Nu voi merge prea profund în această filosofie, altele decât pentru a face o scurta puţine puncte.
You have accepted too deeply these conventional notions of religion,
Ați acceptat prea adânc aceste noțiuni convenționale ale religiei,
Results: 76, Time: 0.0514

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Romanian