TRAINED in Romanian translation

[treind]
[treind]
instruiți
train
instruct
teach
antrenat
trained
coached
pregătit
prepare
make
ready
train
prep
get ready
cook
set up
arrange
pave
pregatiti
ready
prepare
set
stand
trained
get
dresat
train
address
calificat
qualified
skilled
trained
described
professional
instruit
train
instruct
teach
pregătiți
prepare
make
ready
train
prep
get ready
cook
set up
arrange
pave
instruite
train
instruct
teach
antrenată
trained
coached
instruită
train
instruct
teach
antrenate
trained
coached
antrenati
trained
coached
pregătită
prepare
make
ready
train
prep
get ready
cook
set up
arrange
pave
pregătite
prepare
make
ready
train
prep
get ready
cook
set up
arrange
pave

Examples of using Trained in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And you're not trained for such missions.
Şi nu eşti antrenat pentru astfel de misiuni.
Do you know how a falcon is trained, my dear?
Ştii cum este dresat un şoim, draga mea?
We have been trained as warriors.
Am fost antrenaţi ca războinici.
They have trained many difficult movements
Ei au pregătit multe mișcări dificile
Employees could also be trained as part of ongoing vocational training.
Salariaţii ar putea fi formaţi în cadrul formării profesionale continue.
sold in restaurants with specially trained chefs.
vândute în restaurante cu bucătari special instruiți.
Trained hospital staff will ensure the correct storage of NeoSpect.
Personalul medical calificat va asigura păstrarea corectă a NeoSpect.
I am trained in extraction techniques, so--.
Sunt antrenat în tehnicile de extracție, deci--.
He was trained in the Netherlands.
A fost dresat in Olanda.
Teachers are specially trained to teach students from abroad.
Profesorii sunt special pregatiti pentru a preda elevilor din strainatate.
Spies are trained to deal with catastrophic events.
Spionii sunt antrenaţi să se descurce cu evenimente catastrofice.
I have been trained for this.
Am fost pregătit pentru aşa ceva.
Properly trained interpreters thus contribute to safeguarding human and democratic rights.
Interpreţii formaţi în mod adecvat contribuie astfel la protecţia drepturilor omului şi a drepturilor democratice.
his men are trained killers.
oamenii săi sunt ucigași instruiți.
Someone is trained to use Thomas products every 93 minutes.
Cineva este instruit sa foloseasca produsele Thomas la fiecare 93 de minute.
Nearly 50,000 additional trained staff will be needed by the industry by 2030.
Aproape 50.000 de personal calificat suplimentar va fi necesar in industrie până în 2030.
And you ain't even trained one!
Tu nu te-ai antrenat nici măcar una!
We're trained to evaluate risk.
Suntem pregatiti pentru a evalua riscul de.
I am not trained for that.
Nu sunt pregătit pentru asta.
We were trained to kill animals.
Am fost antrenaţi să ucidem animale.
Results: 7437, Time: 0.0949

Top dictionary queries

English - Romanian