UNLEASHED in Romanian translation

[ʌn'liːʃt]
[ʌn'liːʃt]
dezlănţuit
unleash
break loose
lash out
dezlănțuit
unleash
lash out
eliberat
release
free
issue
liberate
deliver
clear
let
relieve
unleash
loose
declanșat
trigger
cause
spark
create
fire
start
unleash
declanşat
trigger
set off
start
go off
cause
spark
unleash
trip
unleashed
dezlantuit
unleash
break loose
declansat
trigger
set off
start
dezlăntuită
unleash
dezlănţuită
unleash
break loose
lash out
dezlănţuite
unleash
break loose
lash out
dezlănțuită
unleash
lash out
eliberată
release
free
issue
liberate
deliver
clear
let
relieve
unleash
loose
declanşată
trigger
set off
start
go off
cause
spark
unleash
trip
declanşate
trigger
set off
start
go off
cause
spark
unleash
trip
dezlantuite
unleash
break loose

Examples of using Unleashed in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
And you unleashed that monstrosity at the Jubilee.
Și tu dezlănțuit că monstruozitate la Jubileu.
Getting rid of the Mark unleashed a force on this world that could destroy it.
Prin distrugerea Semnului am eliberat o forţă care ar putea distruge lumea.
You don't know the hell you have unleashed.
Nu ştii ce ai dezlănţuit.
The snake is unleashed!
Şarpele este dezlantuit!
Family taboo sex unleashed!
Familie tabu sex unleashed!
Dearest Colleen, your touch has unleashed the lion in me.".
Dragă Colleen, atingerea ta a declanşat leul din mine.".
With The Nyx unleashed, it could mean the end of all existence.
With The Nyx declanșat, aceasta ar putea însemna sfârșitul întregii existențe.
This phenomenon has unleashed a paradigm shift in translation services.
Acest fenomen a declansat o schimbare de paradigma in servicii de traducere.
What new hell has Dean Winchester unleashed upon the world?
Ce putere malefică a dezlănțuit Dean Winchester peste lume?
I saw a wickedness there that is yet to be unleashed.
Am văzut o răutate există, care este încă să fie eliberat.
Play Laval Unleashed on Cartoon Network!
Laval juca pe Cartoon Network Unleashed!
just unleashed an article online,
doar dezlantuit un articol on-line,
I'm completely unleashed.
Sunt complet dezlănţuit.
unimaginable power will be unleashed.
o putere de neimaginat va fi dezlăntuită.
I have unleashed a great evil into this world.
Am declansat un mare rau în aceasta lume.
The Russell Maniac is unleashed.
Russell Maniacul este declanșat.
They used the inner key on me, unleashed my ID.
Ei au folosit tasta interior pe mine, dezlănțuit ID-ul meu.
In the Russian version of the game is called Star Wars: Unleashed Power 2.
În versiunea rusa a jocului este numit Star Wars: Unleashed Putere 2.
So, once again a super-powered monster is unleashed on National City.
Deci, încă o dată un monstru super-alimentat este dezlantuit pe National City.
Guan-Di has been unleashed from his grave.
Guan-Di a fost eliberat din mormântul său.
Results: 440, Time: 0.0687

Top dictionary queries

English - Romanian