UNLEASHED in Vietnamese translation

[ʌn'liːʃt]
[ʌn'liːʃt]
giải phóng
release
free
liberation
unleash
liberate
emancipation
clearance
emancipate
tung ra
hit
launched
released
rolled out
unleashed
introduced
churning out
thrown
tossed
unveiled
gây ra
cause
trigger
pose
provoke
result
lead
induced
inflicted
done
sparked
giải thoát
free
liberation
release
deliverance
relief
rid
extricate
emancipation
liberated
rescued
thả ra
released
drop off
freed
let go
let
unleashed
discharged
mở ra
open
unfold
usher
unlock
unleash
thả
drop
let
release
free
loose
stocking
tạo ra
create
make
produce
generate
creation
build
form
phát
broadcast
phat
playback
development
transmitter
generator
emission
found
streaming
developed

Examples of using Unleashed in English and their translations into Vietnamese

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Well, to the unknown individuals that unleashed it onto the web.
Vâng, để các cá nhân không rõ mà tung nó lên web.
Harrell subsequently started her two-hour She Unleashed workshops.
Harrell sau đó bắt đầu hai giờ hội thảo củaUnleashed.
In this way a kind of‘conspiracy against life' is unleashed.
Như thế một“ âm mưu chống lại sự sống” đang bùng phát.
Woman's side of the vehicle. He unleashed everything on the.
Phía phụ nữ của chiếc xe. Hắn trút hết mọi thứ lên.
laval unleashed.
laval tung.
discover that it was Ryu who unleashed the Dark Hado… he will surely go after him.
Ryu đã giải phóng Dark Hado, Hắn sẽ tấn công nó.
Kim Jong Un has unleashed terror targeting the group which might have both reasons
Kim Jong Un đã tung ra khủng bố nhằm vào nhóm mà có thể có
their furnishings in Pompeii and Herculaneum after 1738, the craze for the Classical world was unleashed.
cơn sốt cho thế giới cổ điển đã được giải phóng.
Hindus and Muslims had begun to turn on each other during the chaos unleashed by the Second World War.
Hindu giáo và Hồi giáo đã bắt đầu tấn công nhau trong sự hỗn loạn gây ra bởi cuộc Chiến tranh Thế giới thứ hai.
since then Malefor has unleashed his evil onto the world.
kể từ đó Malefor đã tung ra ác của mình vào thế giới.
The Feast of Fortune comes quickly, and Death must be unleashed if you are to stand any hope in the battle.
Lễ hội Cầu May sắp diễn ra, và Tử Thần sẽ phải được giải thoát nếu các ngươi muốn có bất cứ hy vọng nào trong trận chiến.
Hindus and Muslims had begun to turn on each other during the chaos unleashed by the Second World War.
Người Hindu và Hồi Giáo bắt đầu quay lưng với nhau trong sự hỗn loạn mà Thế chiến II gây ra.
Redmi 6 Pro/Plus may also get unleashed alongside the Redmi 6 on June 12.
Redmi 6 Pro/ Plus cũng có thể được tung ra cùng với Redmi 6 vào ngày 12 tháng 6 tới đây.
Our Jason Voorhees is unleashed and stalking the grounds of Camp Crystal Lake!
Jason Voorhees đã được thả ra và rình rập khu vực xung quanh Hồ Crystal Camp!
Kevin's rage finally boils over, his animal instincts are unleashed and he becomes intent on killing the beast.
Cơn giận của Kevin cuối cùng sôi lên, bản năng động vật của anh ta được giải thoát và anh ta có ý định giết chết con quái thú.
more than two million people have fled conflict and the terror unleashed by extremist groups.
cuộc xung đột và khủng bố mà các nhóm cực đoan gây ra.
the property sector alone, indicating at the frenzy about to be unleashed therein.
cho thấy ở điên cuồng sắp được tung ra trong đó.
The past year has shown that the trade wars unleashed by Trump are not so terrible for the Old World as was previously assumed.
Năm vừa qua đã chỉ ra rằng các cuộc chiến thương mại do Trump mở ra không quá khủng khiếp đối với Lục địa già như đã được giả định trước đây.
Overnight, the army was unleashed against the insurgents, mobilizing both tanks and artillery.
Qua đêm, quân đội đã được thả ra chống lại quân nổi dậy, huy động cả xe tăng và pháo binh.
Sharif has declared three days of mourning on account of the massacre, and swore to avenge this“national tragedy unleashed by savages.
thề sẽ báo thù cho" thảm kịch quốc gia do bọn dã man gây ra".
Results: 574, Time: 0.0686

Top dictionary queries

English - Vietnamese