UNLEASHED in Serbian translation

[ʌn'liːʃt]
[ʌn'liːʃt]
oslobodio
freed
released
liberated
acquitted
unleashed
loose
exonerated
покренуо
launched
started
initiated
raised
triggered
run
spawned
sparked
moved
unleashed
pušteno
released
unleashed
унлеасхед
unleashed
изазвали
caused
provoked
sparked
triggered
unleashed
challenged
aroused
elicited
слободни
free
freelance
available
loose
ослободила
liberated
freed
released
unleashed
relieved
acquitted
get rid
ослободили
liberated
released
freed
unleashed
get rid
loose
oslobodili
released
freed
liberated
unleashed
cleared
acquitted
let loose
relieved
got rid
pokrenula
launched
initiated
started
triggered
begun
running
sparked
unleashed
moved
set up
unleashed

Examples of using Unleashed in English and their translations into Serbian

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Latin category close
  • Cyrillic category close
I'm afraid those actors unleashed an unholy terror upon us all.
Bojim se da su oni glumci oslobodili bezbožno stvorenje na sve nas.
The Avengers wouldn't have been necessary- if we hadn't unleashed alien horrors.
Osvetnici ne bi bili neophodni da mi nismo oslobodili vanzemaljske horore.
And the monsters that were unleashed continue to plague mankind to this very day.
A чудовишта која су била ослобођена су наставила да трују човечанство до данашњег дана.
You've just unleashed a war against the whole world.
Управо сте покренули рат против целог света.
We've unleashed a monster.
Oslobodile smo čudovište.
You've unleashed the Light.
Oslobodile ste Svetlost.
They have no idea of the threat that they've unleashed.
Nemaju predstavu o opasnosti, koju su oslobodile.
You don't know what you've unleashed.
Не знаш шта си ослободио.
They have no idea what they've unleashed.
Nemaju pojma šta su oslobodile.
Satan has just unleashed a storm.
Satana je upravo pokrenuo oluju.
Was it Russia or the Soviet Union that unleashed two world wars?
Зар су Русија или СССР покренули два светска рата?
along with Serbia, unleashed Armageddon.
заједно са Србијом, ослободиле су Армагедон.„.
But nothing has been unleashed.
No, ništa se nije pokrenulo.
I've unleashed a great evil into this world.
Oslobodio sam veliko zlo na ovome svjetu.
I'd unleashed a tiny pink Hulk to go infect the world.
Oslobodio sam malenog rozog Hulka da zarazi svijet.
Dracula unleashed you for a reason.
Drakula te je pustio sa razlogom.
And Ed Witten unleashed the second superstring revolution.
A Ed Viten je pokrenuo drugu revoluciju superstruna.
And now, finally unleashed, I can harvest it.
Сада је напокон ослобођена, и могу је искористити.
The gamma just unleashed what was already there.
Гама је само ослободила оно што је већ било унутра.
Last year, a demon unleashed a slew of visions on her.
Prošle godine je demon pustio gomilu vizija na nju.
Results: 190, Time: 0.1069

Top dictionary queries

English - Serbian