UNQUESTIONABLE in Romanian translation

[ʌn'kwestʃənəbl]
[ʌn'kwestʃənəbl]
indiscutabil
indisputable
admittedly
undisputed
unquestionably
indisputably
undoubtedly
unquestionable
absolutely
undeniably
granted
de necontestat
undeniable
undisputed
irrefutable
unquestionable
indisputable
unquestioned
uncontested
incontrovertible
undisputable
unchallenged
incontestabil
undeniable
indisputable
undeniably
undoubted
undisputed
decidedly
incontestable
unquestionable
indisputably
incontrovertible
incontestabilă
undeniable
indisputable
undeniably
undoubted
undisputed
decidedly
incontestable
unquestionable
indisputably
incontrovertible
indubitabilă
undoubtedly
no doubt
indubitably
unquestionably
unquestionable
indubitable
clearly
incontestabile
undeniable
indisputable
undeniably
undoubted
undisputed
decidedly
incontestable
unquestionable
indisputably
incontrovertible
indiscutabilă
indisputable
admittedly
undisputed
unquestionably
indisputably
undoubtedly
unquestionable
absolutely
undeniably
granted
indiscutabile
indisputable
admittedly
undisputed
unquestionably
indisputably
undoubtedly
unquestionable
absolutely
undeniably
granted
neîndoielnice

Examples of using Unquestionable in English and their translations into Romanian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
This car had been into a swampy area, unquestionable.
Maşina fusese, fără îndoială, într-o zonă mlăştinoasă.
Unquestionable priorities of the balcony of glass can be considered.
Prioritățile nescrise ale balconului de sticlă pot fi luate în considerare.
open, and unquestionable.
deschise şi fără de cusur.
Your unquestionable brilliance.
Strălucirea ta neîndoielnică.
And the power of my will is unquestionable.
Iar voinţa mea… este de necontestat.
without claiming that you convey unquestionable truths.
transmiți adevăruri pietrificate.
Comment on: Unquestionable Presence.
Comenteaza la: Unquestionable Presence.
Your wisdom is unquestionable.
Înţelepciunea ta e neîndoielnică.
Our goal is to offer high standards and unquestionable services.
Ne-am propus să oferim standarde ridicate și servicii ireproșabile.
It happens that the marriage is unquestionable, and the seller will agree to terminate without further ado.
Se întâmplă că căsătoria este incontestabilă, iar vânzătorul va fi de acord să înceteze fără să mai existe.
The unquestionable benefit of the approved legislation comes from improving the quality
Beneficiul indiscutabil al legislaţiei aprobate provine din îmbunătăţirea calităţii
sober elegance and unquestionable quality are the result of the strict control of each technological process by the owner
eleganța sobră și calitatea incontestabilă se datorează controlului strict a întregului proces tehnologic de către proprietarul
Significant signs of pregnancy are unquestionable and is usually determined in the later stages.
Semne semnificative de sarcină sunt de necontestat și este, de obicei, determinat în etapele ulterioare.
It is unquestionable that there are spiritual laws of the mind which must be obeyed
Este indiscutabil că sunt legi spirituale ale minţii cărora trebuie să ne supunem,
which has developed unquestionable expertise in these matters, can make an important contribution.
care a dezvoltat o expertiză incontestabilă în aceste probleme, este esenţială.
Rick, the only connection between your unquestionable intelligence and the sickness destroying your family is that everyone in your family,
Rick, singura legatura dintre inteligența ta de necontestat și boala distruge familia ta este că toată lumea din familia ta,
Unquestionable that, the matter of CSM and of the judges' activity was and still is essential.
Indiscutabil că tema CSM si a activitatii judecatorilor era si este si ea esentiala.
Consequently, the structural improvements presented in this proposal aim to impose the financial integrity necessary for trust in the smooth and unquestionable functioning of the EEAS.
În consecință, îmbunătățirile structurale prezentate în această propunere au drept obiectiv impunerea integrității financiare necesare pentru crearea încrederii în viitoarea funcționare eficientă și incontestabilă a SEAE.
It has to be acknowledged that the reduced banking risk would benefit the real economy as a whole, with unquestionable benefits for employment in general.
Ar trebui recunoscut că reducerea riscului pe care îl reprezintă băncile la unul relativ neînsemnat ar putea aduce beneficii întregii economii reale, cu avantaje neîndoielnice pentru ocuparea forţei de muncă în general.
Though the political aspect of the Trinitarian controversy is unquestionable, one must not overlook the genuine need for theological clarification that was at its heart.
Deşi aspectul politic al controversei trinitariene este de necontestat, nu trebuie să trecem cu vederea nevoia autentică pentru clarificare teologică care a stat la baza sa.
Results: 142, Time: 0.0644

Top dictionary queries

English - Romanian